1 [To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.] All ye peoples, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph!2 For Jehovah, the Most High, is terrible, a great king over all the earth.3 He subdueth the peoples under us, and the nations under our feet.4 He hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.5 God is gone up amid shouting, Jehovah amid the sound of the trumpet.6 Sing psalms of God, sing psalms; sing psalms unto our King, sing psalms!7 For God is the King of all the earth; sing psalms with understanding.8 God reigneth over the nations; God sitteth upon the throne of his holiness.9 The willing-hearted of the peoples have gathered together, {with} the people of the God of Abraham. For unto God {belong} the shields of the earth: he is greatly exalted.
1 万民哪! 你们都要鼓掌, 要向 神欢声呼喊; 2 因为耶和华至高者是可敬畏的, 他是统治全地的大君王。 3 他要使万民臣服在我们之下, 使列国臣服在我们的脚下。 4 他为我们选择了我们的产业, 就是他所爱的雅各的荣耀。(细拉) 5 神在欢呼声中上升, 耶和华在号角声中上升。 6 你们要歌颂, 歌颂 神; 你们要歌颂, 歌颂我们的王。 7 因为 神是全地的王, 你们要用诗歌歌颂他。 8 神作王统治列国, 神坐在他的圣宝座上。 9 万民中的显贵都聚集起来, 要作亚伯拉罕的 神的子民; 因为地上的君王("君王"原文作"盾牌")都归顺 神; 他被尊为至高。