1 [To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.] All ye peoples, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph!

2 For Jehovah, the Most High, is terrible, a great king over all the earth.

3 He subdueth the peoples under us, and the nations under our feet.

4 He hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

5 God is gone up amid shouting, Jehovah amid the sound of the trumpet.

6 Sing psalms of God, sing psalms; sing psalms unto our King, sing psalms!

7 For God is the King of all the earth; sing psalms with understanding.

8 God reigneth over the nations; God sitteth upon the throne of his holiness.

9 The willing-hearted of the peoples have gathered together, {with} the people of the God of Abraham. For unto God {belong} the shields of the earth: he is greatly exalted.

1 万民哪! 你们都要鼓掌, 要向 神欢声呼喊;

2 因为耶和华至高者是可敬畏的, 他是统治全地的大君王。

3 他要使万民臣服在我们之下, 使列国臣服在我们的脚下。

4 他为我们选择了我们的产业, 就是他所爱的雅各的荣耀。(细拉)

5 神在欢呼声中上升, 耶和华在号角声中上升。

6 你们要歌颂, 歌颂 神; 你们要歌颂, 歌颂我们的王。

7 因为 神是全地的王, 你们要用诗歌歌颂他。

8 神作王统治列国, 神坐在他的圣宝座上。

9 万民中的显贵都聚集起来, 要作亚伯拉罕的 神的子民; 因为地上的君王("君王"原文作"盾牌")都归顺 神; 他被尊为至高。