1 {Ein Stufenlied.} Ich hebe meine Augen auf zu dir, der du thronst {O. wohnest} in den Himmeln!

2 Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihres Herrn, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Gebieterin, also sind unsere Augen gerichtet auf Jehova, unseren Gott, bis er uns gnädig ist.

3 Sei uns gnädig, Jehova, sei uns gnädig! denn reichlich {O. genugsam} sind wir mit Verachtung gesättigt;

4 Reichlich {O. genugsam} ist unsere Seele gesättigt mit dem Spotte der Sorglosen, mit der Verachtung der Hoffärtigen.

1 坐在天上的主啊! 我向你举目。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 仆人的眼睛怎样望着主人的手, 婢女的眼睛怎样望着主母的手, 我们的眼睛也照样望着耶和华我们的 神, 直到他向我们施恩。

3 耶和华啊! 求你向我们施恩, 求你向我们施恩; 因为我们饱受藐视, 到了极点。

4 我们饱受那些安逸的人的嘲笑, 和骄傲的人的藐视, 到了极点。