Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 24

JBMLE

A dicsőség királyának bevonulása

1 Dávid zsoltára.

Az Úré a föld s annak teljessége; a föld kereksége s annak lakosai. 2 Mert ő alapította azt a tengereken, és a folyókon megerősítette. 3 Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda áll meg az ő szent helyén? 4 Az ártatlan kezű és tiszta szívű, a ki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik meg csalárdságra. 5 Áldást nyer az Úrtól, és igazságot az idvesség Istenétől. 6 Ilyen az őt keresők nemzetsége, a Jákób nemzetsége, a kik a te orczádat keresik. Szela. 7 Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsőség királya. 8 Kicsoda ez a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, az erős hadakozó Úr. 9 Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsőség királya! 10 Kicsoda ez a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya. Szela.

ိ​်​ော်​ို့်​်း

1 ာ​ု​ား​သညြေ​ကြီး​့် ြေ​ကြီး​တန်​ာ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ော​က်​့် ော​ကား​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ို်​ော်​ူ၏။၁​ကော၊ ၁၀:၂၆။2 ကြော်း​ူ​ကား၊ ို​ေ​ာ​ကို ု​ာ​ေါ်​ှာ​တည်၍၊ ေ​ျား​ေါ်​ှာ ြဲ​ြံ​ေ​ော်​ူ​ြီ။

3 ာ​ု​ား၏​ော်​ော်​ေါ်​ို့ ဘယ်​ူ​သညတက်​မည်​နည်း။ သန့်​်း​ာ​ာ​ော်၌ ဘယ်​ူ​သညရပ်​ေ​မည်​နည်း​ူ​ူ​ကား၊ 4 သန့်​်း​ော​လက်​့် ြူ​စင်​ော​ှ​ုံး​ှိ​ော​ူ၊ ု​ား​ကို​ှီ​ဆည်း​ကပ်၊ ်​ော​ကျိ်​ို​်း​ကို ြု​ော​ူ​သည်၊မ၊ ၅:၈5 ာ​ု​ား၏​လက်​ော်​ကော်း​ျီး​မင်္ာ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ကယ်​တင်​ော်​ူ​ော ု​ား​ခင်၏​လက်​ော်​ြော့်​မတ်​်း​ား​ကို​လည်း​ကော်း ံ​့်​မည်။ 6 ို​ူ​သညာ​ု​ား​ကို​ှာ​ော​ျိုး၊ က်​ှာ​ော်​ကို​ှာ​ော ာ​က်​ျိုး​်​တည်း။

7 ်း​ံ​ါး​ို့၊ ံ​ါး​်​ကို ကြွ​ိုက်​ကြ။ ်း​ာ​ံ​ါး​ို့၊ ကို်​ကို ကြွ​ိုက်​ကြ။ ်း​ကြီး​ော​်​ု​ရငဝင်​ော်​ူ​မည်။ 8 ်း​ကြီး​ော​်​ု​ရင်​ကား ဘယ်​ူ​နည်း။ ်း​တန်​ိုး​့် ့်​ုံ​ော်​ူ​ော ာ​ု​ား၊ စစ်​ိုက်​်း​ှာ တန်​ိုး​ကြီး​ော်​ူ​ော ာ​ု​ား​ေ​တည်း။ 9 ်း​ံ​ါး​ို့၊ ံ​ါး​်​ကို ကြွ​ိုက်​ကြ။ ်း​ာ​ံ​ါး​ို့၊ ကို်​ကို​ကြွ​ိုက်​ကြ။ ်း​ကြီး​ော​်​ု​ရငဝင်​ော်​ူ​မည်။ 10 ်း​ကြီး​ော​်​ု​ရင်​ကား ဘယ်​ူ​နည်း။ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​ေ​တည်း။ ို​ု​ား​သည်း​ကြီး​ော​်​ု​ရင်​ော်​ူ​တည်း။

Veja também