Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 127

JBMLE

Emberé a munka, Istené az áldás

1 Grádicsok éneke Salamontól. Ha az Úr nem építi a házat, hiába dolgoznak azon annak építői. Ha az Úr nem őrzi a várost, hiába vigyáz az őriző. 2 Hiába néktek korán felkelnetek, későn feküdnötök, fáradsággal szerzett kenyeret ennetek! Szerelmesének álmában ád eleget. 3 Ímé, az Úrnak öröksége, a fiak; az anyaméh gyümölcse: jutalom. 4 Mint a nyilak a hősnek kezében, olyanok a serdülő fiak. 5 Boldog ember, a ki ilyenekkel tölti meg tegzét; nem szégyenülnek meg, ha ellenséggel szólnak a kapuban.

်​ော်၏​ကော်း​ျီး

1 ာ​ု​ား​သည်​ကို​ောက်​ော်​ူ​ျှ်၊ ောက်​ော​ူ​ို့​သည်း​ှီး​်​ော်​ကြ၏။ ာ​ု​ား​သညြို့​ကို​ော့်​ော်​ူ​ျှ်၊ ကင်း​ော့်​ို့​သည်း​ှီး​ော့်​ကြ၏။ 2 ော​ော​က်၊ နက်​သည်​ို်​ော်​ဲ​ေ​က်၊ ပင်​ပန်း​ွာ ာ​ား​က်​ေ​ော်​လည်း ကျိုး​ှိ။ ်​ျော်​ော​့်​ကို ်​ော်​ူ​ော​ူ​ား ်​ေး​ော်​ူ၏။

3 ွား​်​ော ား​ီး​ို့​သညာ​ု​ား​ု​ျ၍ ေး​ား​ော်​ူ​ော ွေ​ာ​်​ကြ၏။ 4 သက်​ျို​စဉ်၊ ွား​်​ော​ား​ီး​ို့​သညူ​ဲ​လက်၌​ှိ​ော ြား​ကဲ့​ို့ ်​ကြ၏။ 5 ိ​ိ​ြား​ော့်​ကို ူ​ို့​့်​့်​ေ​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ၏။ ူ​ို့​သညက်​ကြောက်​်း​ှိ။ ရန်​ူ​ို့​ကို ံ​ါး​ီး​ား​ကြ​့်​မည်။

Veja também