Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 1

JBMLE

ELSŐ KÖNYV

A kegyesek boldogsága. Az istentelenek boldogtalansága

1 Boldog ember az, a ki nem jár gonoszok tanácsán, bűnösök útján meg nem áll, és csúfolódók székében nem ül; 2 Hanem az Úr törvényében van gyönyörűsége, és az ő törvényéről gondolkodik éjjel és nappal. 3 És olyan lesz, mint a folyóvizek mellé ültetett fa, a mely idejekorán megadja gyümölcsét, és levele nem hervad el; és minden munkájában szerencsés lészen. 4 Nem úgy a gonoszok, hanem, mint a polyva, a mit szétszór a szél. 5 Azért nem állhatnak meg a gonoszok az ítéletben; sem a bűnösök az igazak gyülekezetében. 6 Mert tudja az Úr az igazak útját; a gonoszok útja pedig elvész.

(ာ၊ )

မင်္ာ​စစ်​

1 ား​ော​ူ​ို့​၏ ိုက်​်း​်း​ို့​ိုက်၊ 2 ူ​ိုး​ို့၏ လမ်း​်​ရပ်​ေ၊ ီ​ဲ့​်​ြု​ော ူ​ို့၏ စည်း​ေး​၌​ို်၊ ာ​ု​ား၏​ား​ော်​၌ ွေ့​ျော်​၍၊ ား​ော်​ကို ေ့​်​ဆင်​်​ောက်​ေ့​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​၏။ 3 ကြော်း​ူ​ကား၊ ို​ူ​သည်​ား​ှာ​ိုက်​ကိ​ိ​ျိ်​တန်​ီး​ကို​ီး​၍၊ က်​ှိုး​်း​တတ်​ော ပင်​့်​ူ၏။ ြု​ေ​ျှ​ို့​၌ ော်​့်​တည်း။ယေ၊ ၁၇:၈

4 ား​ော ူ​ို့​ူ​ကား ို​ကဲ့​ို့​်။ ေ​ိုက်​၍ ့်​ော ွဲ​့်​ူ​ကြ​၏။ 5 ို​ကြော့် ား​ုံး​်​ော်​ူ​ာ​ကာ​ား​ော​ူ​ို့​သညတည်​ေ​ကြ။ ြော့်​မတ်​ော​ူ​ို့၏ ေါ်း​သင်း​ဲ​ို့ ူ​ိုး​ို့​သညဝင်​ကြ။ 6 ကြော်း​ူ​ကား၊ ြော့်​မတ်​ော​ူ​ို့၏​လမ်း​ကို ာ​ု​ား​ိ​ကျွ်း​ော်​ူ​၏။ ား​ော​ူ​ို့​၏​လမ်း​သညုံး​ှုံး​်း​ို့ ောက်​့်​တည်း။

Veja também