1 အိုဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်အမှု၌ တရားဆုံးဖြတ်တော်မူပါ။ ကရုဏာမရှိသော လူမျိုးတစ်ဖက်ကနေ၍ အကျွန်ုပ်အမှုကို စောင့်တော်မူပါ။ သစ္စာမရှိ၊ မတရားသောသူ၏လက်မှ အကျွန်ုပ်ကို ကယ်လွှတ်တော်မူပါ။ 2 ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ခိုလှုံရာ ဘုရားဖြစ်တော်မူ၏။ အကျွန်ုပ်ကိုအဘယ်ကြောင့် စွန့်ပစ်တော်မူသနည်း။ ရန်သူညှဉ်းဆဲနှိပ်စက်ခြင်းကိုခံရ၍၊ အကျွန်ုပ်သည် ကြမ်းတမ်းသောအဝတ်ကို ဝတ်လျက် အဘယ်ကြောင့် နေရပါသနည်း။ 3 အလင်းတော်နှင့် သစ္စာတော်ကို စေလွှတ်တော်မူပါ။ သူတို့သည်လမ်းပြ၍ သန့်ရှင်းသော တောင်တော်သို့လည်းကောင်း၊ တဲတော်သို့လည်းကောင်း အကျွန်ုပ်ကို ပို့ဆောင်ပါစေသော။ 4 သို့ပြုလျှင် ဘုရားသခင်၏ ယဇ်ပလ္လင်သို့လည်းကောင်း၊ အကျွန်ုပ်ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်းရာ ဘုရားသခင်ထံတော်သို့လည်းကောင်း အကျွန်ုပ်သည် ရောက်လာ၍၊ ကိုယ်တော်ကို စောင်းတီးလျက် ချီးမွမ်းထောမနာ ပြုပါမည်ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်၏ဘုရား။ 5 အိုငါ့ဝိညာဉ်၊ သင်သည်အဘယ်ကြောင့် ညှိုးငယ်သနည်း။ ငါ့အထဲမှာ အဘယ်ကြောင့် မငြိမ်မဝပ်ရှိသနည်း။ ဘုရားသခင်ကို မျှော်လင့်လျက်နေလော့။ ငါ့ကိုကယ်တင်တော်မူသောအရှင်၊ ငါကိုးကွယ်သောဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူးတော်ကို ငါချီးမွမ်းထောမနာ ပြုရလေအံ့သတည်း။
1 Sl 26.1;35.24Julga-me, ó Deus, e 1Sm 24.15pleiteia a minha causa contra uma nação desumana;
livra-me do Sl 5.6;38.12homem fraudulento e iníquo.
2 Pois tu és Sl 18.1;28.7;31.4o Deus da minha fortaleza; por que Sl 44.9;83.14me rejeitaste?
Por que Sl 42.9ando de pranto por causa da opressão do inimigo?
3 Envia a tua Sl 36.9luz e a tua verdade, que elas me guiem.
Levem-me elas ao Sl 2.6;2.4;46.4teu santo monte e ao Sl 84.1teu tabernáculo.
4 Então, irei Sl 26.6ao altar de Deus.
ao Deus da minha exaltação e Sl 21.6regozijo.
E, ao som da Sl 33.2;49.4;57.8;71.22harpa, dar-te-ei graças, ó Deus, Deus meu.
5 Por que estás Sl 42.11abatida, minha alma?
Por que estás perturbada dentro de mim?
Espera em Deus, pois ainda lhe darei graças,
a ele, que é a salvação do meu rosto e Deus meu.