1 ငါသည် သနားစုံမက်ခြင်း၊ တရားသဖြင့် စီရင်ခြင်းကိုအကြောင်းပြု၍ သီချင်းဆိုပါမည်။ အို ထာဝရဘုရား၊ ရှေ့တော်၌ သီချင်းဆိုပါမည်။ 2 စုံလင်သော တရားအတိုင်း ပညာသတိနှင့် ကျင့်ပါမည်။ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ဆီသို့ အဘယ်ကာလမှ ကြွလာတော်မူမည်နည်း။ ကိုယ်အိမ်တွင် သန့်ရှင်းသောစိတ်နှလုံးနှင့် ကျင့်ပါမည်။ 3 အဓမ္မအမှုအရာကို မျက်မှောက်မပြုပါ။ လမ်းလွှဲသောသူ၏အမှုကို ရွံရှာသည်ဖြစ်၍၊ ငါ၌ မမှီမကပ်ရ။ 4 သဘောကောက်သောသူသည် ငါ့ထံမှထွက်သွားရမည်။ မကောင်းသောသူနှင့် ငါမပေါင်းဖော်။ 5 မိမိအိမ်နီးချင်း၏အသရေကို တိတ်ဆိတ်စွာဖျက်သောသူကို ငါပယ်ဖြတ်မည်။ မျက်နှာထောင်လွှား၍ စိတ်မြင့်သောသူကို သည်းမခံ။ 6 သစ္စာရှိသော ပြည်သားတို့သည် ငါ့ထံမှာနေမည်အကြောင်း သူတို့ကို ငါကြည့်ရှုမည်။ စုံလင်သောတရား၌ ကျင်လည်သောသူသည် ငါ၏အမှုကိုဆောင်ရွက်ရမည်။ 7 လှည့်စားတတ်သောသူမူကား၊ ငါ့အိမ်၌မနေရ။ မုသားစကားကို ပြောတတ်သောသူသည်လည်း၊ ငါ့မျက်မှောက်၌ အခွင့်မရှိရ။ 8 ဆိုးသောအမှုကို ပြုသောသူအပေါင်းတို့ကို ထာဝရဘုရား၏မြို့တော်မှ ပယ်ဖြတ်မည်အကြောင်း၊ မတရားသော ပြည်သားရှိသမျှတို့ကို စောစောဖျက်ဆီးလေအံ့သတည်း။
Salmo de Davi
1 Sl 51.14;89.1;145.7Cantarei a benignidade e a justiça;
a ti, Jeová, cantarei louvores.
2 1Sm 18.5,14Portar-me-ei sabiamente num caminho perfeito;
Oh! Quando virás ter comigo?
Andarei dentro de minha casa com 1Rs 9.4coração perfeito.
3 Não porei diante dos olhos coisa Dt 15.9que seja torpe;
aborreço a conduta dos que Sl 40.4se desviam;
não se me pegará a mim.
4 O coração Pv 11.20perverso será afastado de mim;
não conhecerei o mal.
5 Ao que, às ocultas, Sl 50.20;Jr 9.4calunia ao seu próximo, a este destruirei;
àquele que tem Sl 10.4;18.27;Pv 6.17olhar altivo e coração soberbo, não o suportarei.
6 Os meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo;
aquele que anda por Sl 119.1caminho perfeito, esse me servirá.
7 Não assistirá em minha casa aquele Sl 43.1;52.2que usa de fraude;
diante dos meus olhos, não Sl 52.4-5ficará firme aquele que fala mentiras.
8 De manhã em manhã, Sl 75.10acabarei com todos os perversos da terra,
a fim de Sl 118.10-12extirpar Sl 46.4, ref.da cidade de Jeová todos os que obram iniquidade.