1 ဘုရားသခင်သည် ဘုရားတို့၏ပရိသတ်၌ ရပ်လျက်နေတော်မူ၍၊ ဘုရားတို့အလယ်၌ စီရင်တော်မူ၏။
2 သင်တို့သည် မတရားသောသူတို့၏မျက်နှာကိုထောက်၍၊ အဘယ်မျှကာလပတ်လုံး မတရားသဖြင့် စီရင်ကြမည်နည်း။ 3 ဆင်းရဲသောသူနှင့် မိဘမရှိသောသူတို့ကို စောင့်မကြလော့။ ငြိုငြင်သောသူနှင့် ငတ်မွတ်သောသူတို့ဘက်၌ တရားစီရင်ကြလော့။ 4 ဆင်းရဲသောသူနှင့် ငတ်မွတ်သောသူတို့ကို မတရားသောသူ၏လက်မှ ကယ်နုတ်ကြလော့။ 5 သူတို့သည် မသိ၊ နားမလည်ကြ။ မှောင်မိုက်၌ ကျင်လည်ကြ၏။ မြေကြီးတိုက်မြစ်အပေါင်းတို့သည် လှုပ်ရှားလျက်ရှိကြ၏။ 6 သင်တို့သည် ဘုရားဖြစ်ကြ၏။ ရှိသမျှတို့သည် အမြင့်ဆုံးသောဘုရား၏သားဖြစ်ကြ၏ ဟုငါဆိုသတည်း။ယော၊ ၁၀:၃၄။7 သို့သော်လည်း၊ သင်တို့သည် လူကဲ့သို့သေ၍၊ အခြားသောမင်းကဲ့သို့ ဆုံးရှုံးခြင်းသို့ ရောက်ကြလိမ့်မည်။
8 အိုဘုရားသခင်၊ ထ၍ မြေကြီးကို တရားစီရင်တော်မူပါ။ ကိုယ်တော်သည် လူမျိုးအပေါင်းတို့ကို အပိုင်ရတော်မူ၏။
Salmo de Asafe
1 Deus Is 3.13assiste na congregação de Deus,
Êx 21.6;22.8,28no meio dos deuses, Sl 58.11julga ele.
2 Até quando Sl 58.1julgareis injustamente
e tereis Dt 1.17;Pv 18.5respeito às pessoas dos perversos? (Selá)
3 Sl 10.18;Dt 24.17;Is 11.4;Jr 22.16Fazei justiça ao fraco e ao órfão,
procedei retamente com o aflito e o desamparado.
4 Jó 29.12Livrai o fraco e o necessitado,
salvai-o da mão dos perversos.
5 Sl 14.4;Jr 4.22;Mq 3.1Eles não sabem, nem entendem;
Pv 2.13;Is 59.9;Jr 23.12andam vagueando às escuras;
estão abalados todos os Sl 11.3fundamentos da terra.
6 Eu Sl 82.1;Jo 10.34disse: Vós sois deuses;
e todos vós, Sl 89.26filhos do Altíssimo.
7 Todavia, como homens, Sl 49.12;Jó 21.32;Ez 31.14haveis de morrer
e, Sl 83.11como qualquer dos príncipes, haveis de sucumbir.
8 Sl 12.5Levanta-te, ó Deus, Sl 58.11;96.13julga a terra,
pois tu Sl 2.8;Ap 11.15herdarás todas as nações.