1 ထာဝရဘုရားသည် စိုးစံ၍၊ အာနုဘော်နှင့် တန်ဆာဆင်တော်မူ၏။ ထာဝရဘုရားသည် ထိုသို့ဝတ်ဆင်၍၊ ခွန်အားကို ခါးပန်းစည်းတော်မူ၏။ သို့ဖြစ်၍၊ လောကဓာတ်သည် မလှုပ်မရှားနိုင်အောင် တည်လျက်ရှိ၏။ 2 ကိုယ်တော်၏ပလ္လင်သည် ရှေ့ဦးစွာမှစ၍ တည်ပါ၏။ ကိုယ်တော်သည် ရှေးကာလမှစ၍ အစဉ်အမြဲ ဖြစ်တော်မူ၏။ 3 အို ထာဝရဘုရား၊ မြစ်တို့သည် ထကြပါ၏။ မြစ်တို့သည် ဟုန်းသံကိုပေးကြပါ၏။ မြစ်တို့သည် လှိုင်းတံပိုးခတ်ကြပါ၏။ 4 ရေများဟုန်းသံနှင့်တကွ သမုဒ္ဒရာလှိုင်းတံပိုးတို့သည် အားကြီးသည်ထက်၊ ထာဝရဘုရားသည် မြင့်သော အရပ်၌သာ၍ တန်ခိုးကြီးတော်မူ၏။ 5 သက်သေခံတော်မူချက်တို့သည် အလွန် မြဲမြံကြပါ၏။ အိုထာဝရဘုရား၊ သန့်ရှင်းခြင်းပါရမီသည် အစဉ်အမြဲ အိမ်တော်၏အသရေဖြစ်ပါသတည်း။
1 Jeová Sl 96.10;97.1;99.1reina, está Sl 104.1vestido de majestade;
Jeová está Sl 65.6;Is 51.9vestido, está cingido de força.
O Sl 96.10mundo também está estabelecido, de modo que não pode ser abalado.
2 Estabelecido está o Sl 45.6;Lm 5.19teu trono desde a antiguidade.
Tu Sl 90.2és desde a eternidade.
3 As Sl 96.11;98.7-8correntes levantaram, ó Jeová,
as correntes levantaram a sua voz;
as correntes levantam o seu fragor.
4 Mais que as vozes de muitas águas,
mais que as vagas poderosas do mar,
Jeová é poderoso Sl 65.7;89.6,9;92.8nas alturas.
5 Os teus Sl 19.7testemunhos são fidelíssimos.
Sl 29.2;96.9;1Co 3.17A santidade convém à tua casa,
Jeová, para todo o sempre.