1-3 မတရားသောသူတို့သည် သဘောဖြောင့်သော သူတို့ကို မထင်မရှားပစ်အံ့သောငှာ လေးကိုတင်၍၊ လေးညှို့ပေါ်မှာ မြားကိုပြင်ကြ၏။ အမှီတံကဲတို့သည် ပျက်လျှင် ဖြောင့်မတ်သောသူသည် အဘယ်သို့ ပြုနိုင်သနည်း။ ငါ့ဝိညာဉ်အား သင်သည်ငှက်ကဲ့သို့ ကိုယ်နေရာတောင်ပေါ်သို့ ပြေးချေဟု အဘယ်ကြောင့် ပြောကြသနည်း။ ထာဝရဘုရားသည် ငါခိုလှုံရာဖြစ်တော်မူ၏။ 4 ထာဝရဘုရားသည် သန့်ရှင်းသော ဗိမာန်တော်၌ ရှိတော်မူ၏။ ထာဝရဘုရား၏ပလ္လင်တော်သည် ကောင်းကင်ပေါ်မှာတည်၏။ မျက်စိတော်သည် ကြည့်ရှု၍ မျက်ခမ်းတော်သည် လူသားတို့ကိုစစ်တော်မူ၏။ 5 ထာဝရဘုရားသည် ဖြောင့်မတ်သောသူကို စုံစမ်းတော်မူ၏။ မတရားသောသူနှင့် လုယူဖျက်ဆီးလိုသောသူကို ဝိညာဉ်တော်သည် မုန်းတော်မူ၏။ 6 မတရားသောသူတို့အပေါ်မှာ တောက်သောမီးခဲ၊ ကန့်နှင့်ရောသောမီးလျှံ၊ ပူလောင်သော မုန်တိုင်းကိုသက်ရောက်စေ၍၊ သူတို့သောက်စရာဖို့ စီရင်တော်မူမည်။ 7 တရားသဖြင့် ပြုတော်မူသော ထာဝရဘုရားသည် တရားသောအမှုကိုနှစ်သက်၍ သဘောဖြောင့်သောသူကို မျက်နှာပြုတော်မူ၏။
Ao cantor-mor. Salmo de Davi
1 Em Jeová me Sl 2.12refugiei.
Como dizeis à minha alma:
Fugi, qual pássaro, para o vosso Sl 121.1monte?
2 Pois eis que os iníquos Sl 7.12;37.14armam o arco;
Sl 64.3ajustam a sua seta na corda,
para Sl 64.4dispararem do escuro contra os de reto coração.
3 Quando os Sl 87.1;119.152fundamentos forem destruídos,
que poderá fazer o justo?
4 Jeová está no seu Sl 18.6;Mq 1.2;Hc 2.20santo templo;
Jeová tem no céu o seu Sl 103.19;Is 66.1;Mt 5.34;Ap 4.2trono.
Os seus Sl 34.15-16olhos contemplam, as suas pálpebras sondam os filhos dos homens.
5 Jeová Sl 34.19;Gn 22.1;Tg 1.12prova ao justo,
mas ao Sl 5.5iníquo e ao que ama a violência, a sua alma os aborrece.
6 Fará Sl 18.13-14chover laços sobre os iníquos;
Gn 19.24;Ez 38.22fogo, enxofre e Jr 4.11-12vento abrasador serão o quinhão do seu Sl 75.8copo.
7 Pois Jeová é Sl 7.9,11justo; Sl 33.5ele ama a justiça.
Os retos Sl 16.11;17.15verão o seu rosto.