1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!

2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "

3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.

4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.

5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;

6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;

7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.

8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.

9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.

10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.

11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.

12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,

13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.

14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.

15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.

16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.

17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.

18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!

1 Not unto us, O Yahweh, not unto us,but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.

2 Wherefore should the nations say, Pray where is their God?

3 When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.

4 Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men,

5 A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;

6 Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:

7 Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.

8 Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.

9 O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!

10 O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!

11 Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!

12 Yahweh, hath remembered us, he will blessHe will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;

13 He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.

14 Yahweh multiply you, You, and your children.

15 Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:

16 As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.

17 The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;

18 But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.