1 Aleluia! Louve, ó minha alma ao Senhor.

2 Louvarei ao Senhor por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.

3 Não confiem em príncipes, em meros mortais, incapazes de salvar.

4 Quando o espírito deles se vai, voltam ao pó; naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.

5 Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó, cuja esperança está no Senhor, no seu Deus,

6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há, e que mantém a sua fidelidade para sempre!

7 Ele defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O Senhor liberta os presos,

8 o Senhor dá vista aos cegos, o Senhor levanta os abatidos, o Senhor ama os justos.

9 O Senhor protege o estrangeiro e sustém o órfão e a viúva, mas frustra o propósito dos ímpios.

10 O Senhor reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!

1 Praise ye Yah, Praise, O my soul, Yahweh.

2 I will praise Yahweh while I live! I will make melody to my God while I continue!

3 Do not ye trust in nobles, in a son of man who hath no deliverance:

4 His spirit, goeth forth, he returneth to his ground, In that very day, his thoughts perish.

5 How happy is he that hath the GOD of Jacob as his help, whose hope, is on Yahweh his God:

6 Who made The heavens and the earth, The sea and all that is therein, Who keepeth faithfulness to times age-abiding:

7 Who executeth justice for the oppressed, who giveth food to the famishing, Yahweh, who liberateth prisoners;

8 Yahweh, who opened the blind, Yahweh, who raiseth the prostrate, Yahweh, who loveth the righteous;

9 Yahweh, who preserveth sojourners, The fatherless and widows, he relieveth,but, the way of the lawless, he overturneth.

10 Yahweh, will reign, to times age-abiding, Thy God, O Zion, to generation after generation. Praise ye Yah!