1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!
1 O GOD of avengingYahweh, GOD of avenging, shine forth:
2 Lift up thyself, O judge of the earth, Render a recompense unto the proud.
3 How long shall the lawless, O Yahweh, How long shall the lawless exult?
4 They pour forth , they speak arrogantly, All the workers of iniquity, do boast:
5 Thy people, O Yahweh, they will crush, And, thine inheritance, tread down;
6 The widow and sojourner, they will slay, And, the fatherless, murder.
7 Yet have they saidYah, doth not see, The God of Jacob, doth not understand.
8 Understand, ye brutish among the people, And, ye dullards, when will ye show discretion?
9 He that planteth the ear, shall he not hear? Or, that fashioneth the eye, shall he not have power to see?
10 He that correcteth nations, shall he not reprove? He that teacheth man knowledge!
11 Yahweh, knoweth the plans of men, That, they, are a breath!
12 How happy the man whom thou correctest, O Yah! And whom, out of thy law, thou instructest!
13 That thou mayest give him rest from the days of misfortune, Until there be diggedfor the lawless onea pit.
14 For Yahweh, will not abandon, his people, And, his inheritance, will he not forsake;
15 For, unto righteousness, shall the judicial sentence return, Then shall follow itall the upright in heart.
16 Who will rise up for me, against the evil-doers? Who will make a stand for me, against the workers of iniquity?
17 If, Yahweh, had not been a help to me, Soon had sunk into silencemy soul!
18 If I say, My foot, hath slipped, Thy lovingkindness, O Yahweh, supporteth me.
19 In the multitude of my cares within me, Thy consolations, delight my soul.
20 Shall the throne that inflicteth ruin, have fellowship with thee, That frameth oppression, by statute?
21 They make an attack on the life of the righteous one,And, innocent blood, they condemn.
22 But, Yahweh, hath become for me a high tower, And my God, my rock of refuge.
23 Thus hath he brought back on them their iniquity, And, by their own wickedness, will he destroy them, Destroy them, will Yahweh our God.