1 Das profundezas clamo a ti, Senhor;

2 Ouve, Senhor, a minha voz! Estejam atentos os teus ouvidos às minhas súplicas!

3 Se tu, Soberano Senhor, registrasses os pecados, quem escaparia?

4 Mas contigo está o perdão para que sejas temido.

5 Espero no Senhor com todo o meu ser, e na sua palavra ponho a minha esperança.

6 Espero pelo Senhor mais do que as sentinelas pela manhã; sim, mais do que as sentinelas esperam pela manhã!

7 Ponha a sua esperança no Senhor, ó Israel, pois no Senhor há amor leal e plena redenção.

8 Ele próprio redimirá Israel de todas as suas culpas.

1 Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.

2 O My Lord! hearken thou unto my voice,Let thine ears be attentive to the voice of my supplications,

3 If, iniquities, thou shouldest mark, O Yah, O My Lord, who could stand?

4 But, with thee, is forgiveness, that thou mayest be revered.

5 I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;

6 I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.

7 Wait, O Israel, for Yahweh,for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with himredemption.

8 He, therefore, will redeem Israel from all his iniquities.