1 Das profundezas clamo a ti, Senhor;
2 Ouve, Senhor, a minha voz! Estejam atentos os teus ouvidos às minhas súplicas!
3 Se tu, Soberano Senhor, registrasses os pecados, quem escaparia?
4 Mas contigo está o perdão para que sejas temido.
5 Espero no Senhor com todo o meu ser, e na sua palavra ponho a minha esperança.
6 Espero pelo Senhor mais do que as sentinelas pela manhã; sim, mais do que as sentinelas esperam pela manhã!
7 Ponha a sua esperança no Senhor, ó Israel, pois no Senhor há amor leal e plena redenção.
8 Ele próprio redimirá Israel de todas as suas culpas.
1 Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.
2 O My Lord! hearken thou unto my voice,Let thine ears be attentive to the voice of my supplications,
3 If, iniquities, thou shouldest mark, O Yah, O My Lord, who could stand?
4 But, with thee, is forgiveness, that thou mayest be revered.
5 I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;
6 I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.
7 Wait, O Israel, for Yahweh,for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with himredemption.
8 He, therefore, will redeem Israel from all his iniquities.