1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Assim o digam os que o Senhor resgatou, os que livrou das mãos do adversário,
3 e reuniu de outras terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
4 Perambularam pelo deserto e por terras áridas sem encontrar cidade habitada.
5 Estavam famintos e sedentos; suas vidas iam-se esvaindo.
6 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os livrou da tribulação em que se encontravam
7 e os conduziu por caminho seguro a uma cidade habitada.
8 Que eles dêem graças ao Senhor por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,
9 porque ele sacia o sedento e satisfaz plenamente o faminto.
10 Assentaram-se nas trevas e na sombra mortal, aflitos, acorrentados,
11 pois se rebelaram contra as palavras de Deus e desprezaram os desígnios do Altíssimo.
12 Por isso ele os sujeitou a trabalhos pesados; eles tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e eles os salvou da tribulação em que se encontravam.
14 Ele os tirou das trevas e da sombra mortal, e quebrou as correntes que os prendiam.
15 Que eles dêem graças ao Senhor, por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,
16 porque despedaçou as portas de bronze e rompeu as trancas de ferro.
17 Tornaram-se tolos por causa dos seus caminhos rebeldes, e sofreram por causa das suas maldades.
18 Sentiram repugnância por toda comida e chegaram perto das portas da morte.
19 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os salvou da tribulação em que se encontravam.
20 Ele enviou a sua palavra e os curou, e os livrou da morte.
21 Que eles dêem graças ao Senhor, por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens.
22 Que eles ofereçam sacrifícios de ação de graças e anunciem as suas obras com cânticos de alegria.
23 Fizeram-se ao mar em navios, para negócios na imensidão das águas,
24 e viram as obras do Senhor, as suas maravilhas nas profundezas.
25 Deus falou e provocou um vendaval que levantava as ondas.
26 Subiam aos céus e desciam aos abismos; diante de tal perigo, perderam a coragem.
27 Cambaleavam, tontos como bêbados, e toda a sua habilidade foi inútil.
28 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os tirou da tribulação em que se encontravam.
29 Reduziu a tempestade a uma brisa e serenou as ondas.
30 As ondas sossegaram, ele se alegraram, e Deus os guiou ao porto almejado.
31 Que eles dêem graças ao Senhor por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,
32 Que o exaltem na assembléia do povo e o louvem na reunião dos líderes.
33 Ele transforma os rios em deserto e as fontes em terra seca,
34 faz da terra fértil um solo estéril, por causa da maldade dos seus moradores.
35 Transforma o deserto em açudes e a terra ressecada, em fontes.
36 Ali ele assenta os famintos, para fundar uma cidade habitável,
37 semear lavouras, plantar vinhas e colher uma grande safra.
38 Ele os abençoa, e eles se multiplicam; e não deixa que diminuam os seus rebanhos.
39 Quando, porém, reduzidos, são humilhados com opressão, desgraça e tristeza.
40 Deus derrama desprezo sobre os nobres e os faz vagar num deserto sem caminhos.
41 Mas tira os pobres da miséria e aumenta as suas famílias como rebanhos.
42 Os justos vêem tudo isso e se alegram, mas todos os perversos se calam.
43 Reflitam nisso os sábios e considerem a bondade do Senhor.
1 BOOK THE FIFTH O give thanks to YahwehFor he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
2 Let the redeemed of Yahweh say, Whom he hath redeemed from the hand of the adversary;
3 And, out of the lands, hath gathered themFrom the east and from the west, From the north and from the south.
4 They wandered about in the desertin a waste, Way to a city to dwell in, found they none;
5 Hungryyea thirsty, their soul, within them, fainted:
6 Then made they outcry to Yahweh, in their peril, Out of their distresses, he rescued them;
7 And led them by a straight road, That they might journey to a city to dwell in.
8 Let them give thanks to Yahweh for his lovingkindness, and for his wonderful dealings with the sons of men;
9 For he hath satisfied the longing soul, and, the famished soul, hath he filled with good.
10 The dwellers in darkness and death-shade, bound with oppression and iron;
11 Because they had rebelled against the sayings of GOD,and, the counsel of the Most High, they had spurned;
12 And he bowed down, with labour, their heart, They staggered, with no one to help,
13 Then made they outcry to Yahweh in their peril, Out of their distresses, he saved them;
14 He brought them forth out of darkness and death-shade, and, their fetters, he tare off.
15 Let them give thanks to Yahweh for his lovingkindness, and for his wonderful dealings with the sons of men!
16 For he brake in pieces the doors of bronze, And, the bars of iron, he hewed asunder.
17 The perverse, by reason of their transgression, and on account of their iniquities, are afflicted;
18 All manner of food, their soul abhorreth, and so they draw near unto the gates of death,
19 Then make they outcry to Yahweh in their peril, and, out of their distresses, he saveth them.
20 He sendeth his word, and healeth them, and delivereth them from their graves.
21 Let them give thanks to Yahweh for his lovingkindness, and for his wonderful dealings with the sons of men!
22 Yea let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and recount his works with a shout.
23 Men who go down to the sea, in ships, doing business through mighty waters;
24 They, see the works of Yahweh, and his wonders in the deep;
25 And he speaketh, and there ariseth a tempestuous wind, which lifteth on high its rolling waves;
26 They mount the heavens, they descend the roaring deeps, their soul, by trouble, dissolveth;
27 They reel and stagger, like a drunken man, and, all their wisdom, is engulfed,
28 Then make they outcry to Yahweh in their peril, and, out of their distresses, he bringeth them forth,
29 He calmeth the storm to a whisper, and silent are their rolling waves:
30 Then are they glad, because they are hushed, And he guideth them unto their desired haven.
31 Let them give thanks to Yahweh for his lovingkindness, and for his wonderful dealings with the sons of men!
32 Yea let them extol him in the convocation of the people, and, in the seated company of elders, let them praise him.
33 He turneth Rivers into a desert, and, Springs of Water, into thirsty ground,
34 A Land of Fruit, into a waste of salt, For the wickedness of them who dwell therein.
35 He turneth A Desert, into a pool of water, and, A Parched Land into springs of water;
36 And hath caused the famished to dwell there, And they have built them a city to dwell in;
37 And have sown fields, and planted vineyards, and made them fruits of increase:
38 Thus hath he blessed them, and they have multiplied greatly, And, their cattle, he maketh not few.
39 So have they become few and been brought low, By oppression, misfortune, and sorrow;
40 He poureth contempt upon nobles, and causeth them to wander in a pathless waste;
41 But he hath set the needy on high from affliction, and made families, like a flock:
42 The upright seeth and is glad, And, all perverseness, hath closed her mouth.
43 Who is wise? then let him observe these things! and diligently consider the lovingkindness of Yahweh.