1 Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó saiu do meio de um povo de língua estrangeira,
2 Judá tornou-se o santuário de Deus, Israel o seu domínio.
3 O mar olhou e fugiu, o Jordão retrocedeu;
4 os montes saltaram como carneiros, as colinas, como cordeiros.
5 Por que fugir, ó mar? E você, Jordão, por que retroceder?
6 Por que vocês saltaram como carneiros, ó montes? E vocês, colinas, porque saltaram como cordeiros?
7 Estremeça na presença do Soberano, ó terra, na presença do Deus de Jacó!
8 Ele fez da rocha um açude, do rochedo uma fonte.
1 When Israel came forth out of Egypt, The house of Jacob from among a people of strange tongue,
2 Judah became his sanctuary, Israel his realm:
3 The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;
4 The mountains, started like rams, The hills like the young of the flock?
5 What aileth thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, that thou turnest back?
6 Ye mountains, that ye start like rams? Ye hills, like the young of the flock?
7 Before the Lord, be in anguish, O earth, Before the GOD of Jacob:
8 Who turneth The Rock into a pool of water, The Flint into springs of water.