1 Como é agradável o lugar da tua habitação, Senhor dos Exércitos!
2 A minha alma anela, e até desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e o meu corpo cantam de alegria ao Deus vivo.
3 Até o pardal achou um lar, e a andorinha um ninho para si, para abrigar os seus filhotes, um lugar perto do teu altar, ó Senhor dos Exércitos, meu Rei e meu Deus.
4 Como são felizes os que habitam em tua casa; louvam-te sem cessar! Pausa
5 Como são felizes os que em ti encontram sua força, e os que são peregrinos de coração!
6 Ao passarem pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; as chuvas de outono também o enchem de cisternas.
7 Prosseguem o caminho de força em força, até que cada um se apresente a Deus em Sião.
8 Ouve a minha oração, ó Senhor Deus dos Exércitos; escuta-me, ó Deus de Jacó. Pausa
9 Olha, ó Deus, que és nosso escudo; trata com bondade o teu ungido.
10 Melhor é um dia nos teus átrios do que mil noutro lugar; prefiro ficar à porta da casa do meu Deus a habitar nas tendas dos ímpios.
11 O Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor concede favor e honra; não recusa nenhum bem aos que vivem com integridade.
12 Ó Senhor dos Exércitos, como é feliz aquele que em ti confia!
1 How lovely are thy habitations, O Yahweh of hosts!
2 My soul, longethyea even languishethfor the courts of Yahweh,My heart and my flesh, shout aloud for a Living GOD.
3 Even the sparrow, hath found a home, And, the swallow, a nest for herself, where she hath laid her young, Thine altars, O Yahweh of hosts, My king and my God!
4 How happy are they who abide in thy house,Still are they praising thee. Selah.
5 How happy the men whose strength is in thee, Festive processions are in their heart.
6 Passing through the balsam-vale, A place of fountains, they make it, Yea, with blessings, is it covered by the early rain.
7 They go from strength to strength, Each one appeareth before God in Zion.
8 O Yahweh, God of hosts, hear thou my prayer,Give hear, thou God of Jacob. Selah.
9 Our Shield, behold thou, O God, And look upon the face of thine Anointed One.
10 For better is a day in thy courts, than a thousand, I choose rather to stand at the threshold in the house of my God, Than to dwell in the tents of lawlessness.
11 For, a sun and shield, is Yahweh God,Grace and glory, will Yahweh give, He will not withhold what is good, from them who walk without blame.
12 O Yahweh of hosts! How happy the man who trusteth in thee!