1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo e descansa à sombra do Todo-poderoso
2 pode dizer ao Senhor: Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.
3 Ele o livrará do laço do caçador e do veneno mortal.
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e sob as suas asas você encontrará refúgio; a fidelidade dele será o seu escudo protetor.
5 Você não temerá o pavor da noite, nem a flecha que voa de dia,
6 nem a peste que se move sorrateira nas trevas, nem a praga que devasta ao meio-dia.
7 Mil poderão cair ao seu lado, dez mil à sua direita, mas nada o atingirá.
8 Você simplesmente olhará, e verá o castigo dos ímpios.
9 Se você fizer do Altíssimo o seu refúgio,
10 nenhum mal o atingirá, desgraça alguma chegará à sua tenda.
11 Porque a seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que o protejam em todos os seus caminhos;
12 com as mãos eles o segurarão, para que você não tropece em alguma pedra.
13 Você pisará o leão e a cobra; pisoteará o leão forte e a serpente.
14 "Porque ele me ama, eu o resgatarei; eu o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 Ele clamará a mim, e eu lhe darei resposta, e na adversidade estarei com ele; vou livrá-lo e cobri-lo de honra.
16 Vida longa eu lhe darei, e lhe mostrarei a minha salvação. "
1 He that dwelleth in the secret place of the Most High, Under the shadow of the Almighty, will tarry,
2 Saying of YahwehMy refuge and my fortress, My God, in whom I will trust.
3 For, he, will rescue thee, From the snare of the fowler, From the destructive pestilence.
4 With his pinion, will he cover thee, And, under his wings, shalt thou seek refuge, A shield and buckler, is his faithfulness.
5 Thou shalt not be afraid, Of the dread of the night, Of the arrow that flieth by day;
6 Of the pestilence that, in darkness, doth walk, Of the plague that layeth waste at noonday.
7 There shall fall, at thy side, a thousand, Yea, myriads, at thy right hand, Unto thee, shall it not come nigh;
8 Save only, with thine own eyes, shalt thou discern, And, the recompense of the lawless, shalt thou see.
9 Because, thou, Yahweh, my refuge,The Most High, thou last made thy dwelling-place,
10 There shall not be sent unto thee misfortune, Nor shall, plague, come near into thy tent;
11 For, his messengers, will he charge concealing thee, To keep thee, in all thy ways;
12 On hands, will they bear thee up, Lest thou strike, against a stone, thy foot;
13 On the lion and adder, shalt thou tread, Shalt trample on young lion and crocodile.
14 Because, on me, he hath set firm his love, Therefore will I deliver him, I will set him on high, Because he hath known my Name;
15 He shall call me, and I will answer him, With him, will, I, be, in distress, I will rescue him, and will honour him;
16 With length of days, will I satisfy him, And will show him my salvation.