1 Diz o tolo em seu coração: "Deus não existe". Corromperam-se e cometeram atos detestáveis; não há ninguém que faça o bem.
2 O Senhor olha dos céus para os filhos dos homens, para ver se há alguém que tenha entendimento, alguém que busque a Deus.
3 Todos se desviaram, igualmente se corromperam; não há ninguém que faça o bem, não há nem um sequer.
4 Será que nenhum dos malfeitores aprende? Eles devoram o meu povo como quem come pão, e não clamam pelo Senhor!
5 Olhem! Estão tomados de pavor! Pois Deus está presente no meio dos justos.
6 Vocês, malfeitores, frustram os planos dos pobres, mas o refúgio deles é o Senhor.
7 Ah, se de Sião viesse a salvação para Israel! Quando o Senhor restaurar o seu povo, Jacó exultará! Israel se regozijará!
1 The impious hath said in his heartThere is no God! They have acted corruptly, they have done an abominable deed, there is none that doeth good.
2 Yahweh, out of the heavens, looked down over the sons of men,to see whether there was one that showed wisdom, enquiring after God:
3 The whole, have turned aside, Together have they become tainted,There is none that doeth good, not so much as, one!
4 Are all the workers of iniquity, without knowledge? devouring my people they devour food! Upon Yahweh, have they not called.
5 There have they been in great dread, because, God, is in the circle of the righteous man.
6 The purpose of the poor, ye would put to shame, because, Yahweh, is his refuge.
7 Oh that, out of Zion, were granted the salvation of Israel! When Yahweh bringeth back the captives of his people, Jacob, shall exult, Israel, be glad.