1 Faze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilação.
2 Sonda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;
3 pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.
4 Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;
5 detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.
6 Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo
7 cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.
8 Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.
9 Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;
10 suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.
11 Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.
12 Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.
1 Do me justice, O Yahweh, For, I, in my blamelessness, have walked, and, in Yahweh, have I trusted, I will not waver.
2 Try me, O Yahweh, and prove me, Test my reins and my heart:
3 For, thy lovingkindness, hath been before mine eyes, and I have walked to and fro in thy faithfulness;
4 I have not sat with men of deceit, nor, with dissemblers, would I enter;
5 I have hated the convocation of evil-doers, and, with lawless men, would I not sit;
6 I will bathe, in pureness, my hands,so will I go in procession around thine altar, O Yahweh;
7 To sound aloud a song, and to recount all thy wonderful doings.
8 O Yahweh, I have loved the asylum of thy house, even the place of the habitation of thy glory!
9 Do not remove, with sinners, my soul, nor, with men of bloodshed, my life;
10 In whose hands is a plot, and, their right hand, is filled with a bribe.
11 But, I, in my blamelessness, will walk, Redeem me and show me favour.
12 My foot standeth in a level place, In the convocations, will I bless Yahweh.