3 Louvem o Senhor pelo grande nome que tem; façam-no com danças, harpas e tambores.
4 Porque o Senhor se alegra com o seu povo. Ele recompensará os humildes, dando-lhes salvação.
6 Que as suas vozes se façam ouvir louvando Deus, tendo nas suas mãos a espada de dois gumes, com a qual julgarão as nações, e castigarão os povos; com a qual farão prisioneiros os governantes, amarrando-os com correntes de ferro, a eles e aos que colaboram com eles na governação dos países!
9 É assim que executará a sua sentença. Esta honra tê-la-ão os que lhe pertencem! Louvem o Senhor!
1 Halleluja! Veisatkaa Herralle uusi virsi: ylistysvirsi hänelle hurskasten seurakunnassa.
2 Iloitkoon Israel tekijästänsä, Siionin lapset riemuitkoot kuninkaastaan.
3 Ylistäkööt he karkeloiden hänen nimeänsä, soittakoot hänelle kiitosta vaskirummuilla ja kanteleilla.
4 Sillä Herra on mielistynyt kansaansa, hän kaunistaa nöyrät pelastuksella.
5 Iloitkoot hurskaat, veisaten hänen kunniaansa, riemuitkoot he vuoteissansa.
6 Jumalan ylistys on heidän suussansa, ja heidän kädessään kaksiteräinen miekka,
7 että he kostaisivat pakanoille, kurittaisivat kansakuntia,
8 panisivat kahleisiin heidän kuninkaansa ja jalkarautoihin heidän ylhäisensä
9 ja täyttäisivät heissä tuomion, joka on kirjoitettu. Tämä on kaikkien hänen hurskaittensa kunnia. Halleluja!