2 Os seus descendentes tornar-se-ão prestigiados. Sim, sem dúvida que a descendência dos que pertencem a Deus será muito abençoada!
3 Serão ricos e prósperos, e as realizações das suas vidas justas não hão-de desaparecer.
4 Ainda que se vejam envolvidos em trevas, sempre virá a surgir-lhes a luz!
6 Um homem assim não será derrotado por circunstâncias adversas. Nunca ninguém esquecerá a honra de uma pessoa assim!
7 Não terá receio de súbitas notícias desastrosas - o seu coração está seguro porque confia no Senhor!
8 É por isso que não tem medo, porque sabe onde está o seu apoio e tem a certeza de que os seus inimigos serão derrotados.
9 Dá com toda a liberalidade aos que necessitam. Os frutos da sua vida justa não hão-de desaparecer. Tornar-se-á grande e honrado.
10 Os homens sem Deus ao verem isto ficarão enraivecidos, rangendo os dentes de raiva, consumindo-se em ódio. Os seus perversos intentos serão frustrados!
1 Halleluja! Autuas se mies, joka Herraa pelkää ja suuresti halajaa hänen käskyjänsä!
2 Hänen jälkeläisensä tulevat voimallisiksi maassa, oikeamielisten suku tulee siunatuksi.
3 Varallisuus ja rikkaus on hänen huoneessansa, ja hänen vanhurskautensa pysyy iankaikkisesti.
4 Oikeamielisille koittaa pimeydessä valkeus, armollinen, laupias ja vanhurskas.
5 Hyvin käy sen miehen, joka on laupias ja antaa lainaksi, joka hoitaa asiansa oikeuden mukaan.
6 Sillä ei hän ikinä horju; vanhurskas säilyy ikuisessa muistossa.
7 Ei hän pelkää pahaa sanomaa, hänen sydämensä on vahva, sillä hän turvaa Herraan.
8 Hänen sydämensä on luja ja peloton, kunnes hän vihdoin ilolla katselee ahdistajiaan.
9 Hän on runsaskätinen, hän antaa köyhille, hänen vanhurskautensa pysyy iankaikkisesti, hänen sarvensa kohoaa kunniassa.
10 Jumalaton näkee sen ja närkästyy, hän kiristelee hampaitaan ja pakahtuu. Jumalattomien halut raukeavat tyhjiin.