1 Ouve, ó Deus, o meu clamor! Atende à minha oração!
2 Ainda que esteja no fim do mundo clamarei por ti, pois o meu coração está abatido. Leva-me para essa alta e poderosa rocha de salvação.
3 Porque tens sido o meu refúgio, e como uma alta torre fortificada onde o adversário nunca me poderá alcançar.
4 Morarei na tua santa habitação para sempre. Estarei seguro ao abrigo das tuas asas.
5 Pois tu, ó Deus, deste atenção aos meus votos. Deste-me as bênçãos que reservas aos que temem o teu nome.
7 E permanecerei diante de Deus para sempre. Envia a tua benevolência e a tua verdade para que guardem e vigiem a minha vida de rei.
8 Assim cantarei salmos ao teu nome continuamente, cumprindo a minha solene promessa de te louvar todos os dias.
1 Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; Daavidin virsi. (H61:2) Kuule, Jumala, minun huutoni, huomaa minun rukoukseni.
2 (H61:3) Maan ääristä minä sinua huudan, kun sydämeni nääntyy. Saata minut kalliolle, joka on minulle liian korkea.
3 (H61:4) Sillä sinä olet minun turvapaikkani, vahva torni vihollista vastaan.
4 (H61:5) Suo minun asua sinun majassasi iankaikkisesti, turvautua sinun siipiesi suojaan. Sela.
5 (H61:6) Sillä sinä, Jumala, kuulet minun lupaukseni, sinä annat perinnön niille, jotka sinun nimeäsi pelkäävät.
6 (H61:7) Sinä lisäät kuninkaalle päiviä päiviin; hänen vuotensa jatkukoot polvesta polveen.
7 (H61:8) Hallitkoon hän iankaikkisesti Jumalan kasvojen edessä; säädä armo ja totuus häntä varjelemaan.
8 (H61:9) Niin minä veisaan iankaikkisesti sinun nimesi kiitosta, täytän lupaukseni päivästä päivään.