2 Perdoaste os pecados do teu povo; sim, apagaste-os todos.
3 A tua indignação terminou. Desviaste de nós o ardor da tua ira.
5 Ou ficarás para sempre zangado, até mesmo com as gerações futuras?
6 Dá-nos uma vida nova, para que nos tornemos a alegrar em ti.
7 Mostra-nos o teu amor e a tua bondade, Senhor; concede-nos a tua salvação.
8 Oiço atentamente tudo quanto Deus, o Senhor, diz, porque fala de paz ao seu povo, aos que lhe pertencem, desde que não voltem a pecar.
9 Sem dúvida que a salvação está perto daqueles que o temem; e a nossa terra se encherá da sua glória!
10 A misericórdia e a verdade encontraram-se. A justiça e a paz beijaram-se.
11 A verdade sairá da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 E o Senhor dará as suas bênçãos, ao mesmo tempo que a terra produzirá abundantes colheitas.
13 A justiça irá na sua frente e ele nos fará andar no caminho aberto pelos seus passos!
1 Veisuunjohtajalle; koorahilaisten virsi. (H85:2) Herra, ennen sinä olit suosiollinen maallesi, sinä käänsit Jaakobin kohtalon.
2 (H85:3) Sinä annoit anteeksi kansasi pahat teot ja peitit kaikki heidän syntinsä. Sela.
3 (H85:4) Sinä panit kaiken kiivastuksesi pois ja lauhduit vihasi hehkusta.
4 (H85:5) Käänny taas meidän puoleemme, sinä pelastuksemme Jumala, älä ole enää tuimistunut meihin.
5 (H85:6) Oletko ainiaaksi vihastunut meihin, pidätkö vihaa suvusta sukuun?
6 (H85:7) Etkö virvoita meitä eloon jälleen, että sinun kansasi iloitsisi sinussa?
7 (H85:8) Herra, suo meidän nähdä sinun armosi, anna apusi meille.
8 (H85:9) Minä tahdon kuulla, mitä Jumala, Herra, puhuu: hän puhuu rauhaa kansallensa, hurskaillensa; älkööt he kääntykö jälleen tyhmyyteen.
9 (H85:10) Totisesti, hänen apunsa on lähellä niitä, jotka häntä pelkäävät, ja niin meidän maassamme kunnia asuu.
10 (H85:11) Armo ja totuus tapaavat toisensa täällä, vanhurskaus ja rauha antavat suuta toisillensa,
11 (H85:12) uskollisuus versoo maasta, ja vanhurskaus katsoo taivaasta.
12 (H85:13) Herra antaa meille kaikkea hyvää, ja meidän maamme antaa satonsa.
13 (H85:14) Vanhurskaus käy hänen edellänsä ja seuraa hänen askeltensa jälkiä.