2 Levanta-te, pois és o juiz de toda a Terra, e castiga os soberbos.

3 Até quando, Senhor, a gente má esfregará as mãos de contentamento.

4 Até quando continuarão a dizer tudo o que querem com insolência, orgulhando-se de todo o mal que fazem?

5 Vê como oprimem o teu povo e o reduzem a nada; como afligem os que te pertencem.

6 Assassinam viúvas, imigrantes, órfãos.

7 E dizem: O Senhor não há-de ver nada. Deus não repara nestas coisas!

8 Dêem atenção, vocês que se parecem com brutos animais, e vocês que têm prazer na loucura: quando é que se interessarão em ter sabedoria?

10 Aquele que é o único que pode e sabe castigar com justiça, não vos castigará a vocês também? Aquele que deu o entendimento ao homem, não entenderia ele o que vocês combinam e pensam?

11 O Senhor bem conhece os pensamentos das pessoas, e sabe como são mesquinhos e inúteis.

12 Bem felizes são os que repreendes, Senhor, aqueles a quem ensinas a tua lei.

13 Porque a esses darás descanso nos dias maus, enquanto que o perverso, que te despreza, cairá na cova da destruição.

14 O Senhor não abandonará, não desamparará a sua possessão.

15 Os julgamentos serão de novo feitos com justiça, e todos os que conduzem os seus corações por caminhos rectos seguirão o Senhor.

16 Quem será a meu favor contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?

17 Se o Senhor não tivesse vindo em meu auxílio, já o meu corpo estaria na terra do silêncio.

18 Quando eu te gritei: Senhor, os meus pés tropeçam, vou escorregar, logo acorreste, com a tua bondade, e me aguentaste.

19 Quando se multiplicam dentro de mim as preocupações, os cuidados, consolas-me, e tornas a dar alegria e esperança à minha alma.

20 Poderás tu dar protecção a um governo corrupto, que torce as leis a fim de poder pôr em execução planos injustos?

21 Aprovarás tu aqueles que se apressam, nas suas assembleias corruptas, a condenar à morte o inocente?

22 Mas tu és o meu mais seguro retiro; és a rocha em que me abrigo.

23 Deus fará recair sobre eles as consequências inevitáveis da sua própria iniquidade. Serão destruídos pela sua própria malícia. O Senhor nosso Deus, ele mesmo os destruirá.

1 Sinä koston Jumala, Herra, sinä koston Jumala, ilmesty kirkkaudessa.

2 Nouse, maan tuomari, kosta ylpeille heidän tekonsa.

3 Kuinka kauan jumalattomat, Herra, kuinka kauan jumalattomat saavat riemuita?

4 Ne syytävät suustaan julkeita sanoja, ne röyhkeilevät, kaikki nuo väärintekijät.

5 Sinun kansaasi, Herra, he runtelevat, ja sinun perintöosaasi he rasittavat.

6 He tappavat leskiä ja muukalaisia ja murhaavat orpoja.

8 Ymmärtäkää, te kansan järjettömät, ja te tomppelit-milloin te tulette järkiinne?

9 Joka on korvan istuttanut, hänkö ei kuulisi? Joka on silmän luonut, hänkö ei näkisi?

10 Joka kansat kasvattaa, hänkö ei rankaisisi, hän, joka ihmisille opettaa tiedon?

11 Herra tuntee ihmisten ajatukset; sillä he ovat kuin tuulen henkäys.

12 Autuas se mies, jota sinä, Herra, kuritat ja jolle sinä opetat lakisi,

13 antaaksesi hänelle rauhan pahoilta päiviltä, kunnes jumalattomalle on kaivettu hauta!

14 Sillä Herra ei hylkää kansaansa eikä perintöosaansa heitä,

15 vaan oikeus on vielä noudattava vanhurskautta, ja kaikki oikeamieliset seuraavat sitä.

16 Kuka nousee minun puolelleni pahoja vastaan, kuka asettuu minun rinnalleni väärintekijöitä vastaan?

17 Ellei Herra olisi minun apuni, pian minun sieluni asuisi hiljaisuuden maassa.

19 Kun minulla on sydämessäni paljon murheita, niin sinun lohdutuksesi ilahuttaa minun sieluni.

20 Onko yhteyttä sinun kanssasi turmion tuomioistuimella, jossa väkivaltaa tehdään lain varjolla,

21 ahdistetaan vanhurskaan sielua ja tuomitaan syylliseksi viaton veri?

22 Mutta Herra on minun linnani, Jumalani on minun suojakallioni.

23 Hän kostaa heille heidän ilkityönsä ja hukuttaa heidät heidän pahuutensa tähden. Herra, meidän Jumalamme, hukuttaa heidät.