Publicidade

Salmos 111

1 א   הללו-יה br אודה יהוה בכל-לבב    בסוד ישרים ועדה br 2 ב   גדלים מעשי יהוה    דרושים לכל-חפציהם br 3 ג   הוד-והדר פעלו    וצדקתו עמדת לעד br 4 ד   זכר עשה לנפלאותיו    חנון ורחום יהוה br 5 ה   טרף נתן ליראיו    יזכר לעולם בריתו br 6 ו   כח מעשיו הגיד לעמו--    לתת להם נחלת גוים br 7 ז   מעשי ידיו אמת ומשפט    נאמנים כל-פקודיו br 8 ח   סמוכים לעד לעולם    עשוים באמת וישר br 9 ט   פדות שלח לעמו--    צוה-לעולם בריתו br קדוש ונורא    שמו br 10 י   ראשית חכמה יראת יהוה--    שכל טוב לכל-עשיהם br תהלתו    עמדת לעד

1 {Die Anfangsbuchstaben einer jeden Vershälfte dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen Ordnung} br/ {Lobet Jehova! {Hallelujah!} } Preisen will ich Jehova von ganzem Herzen im Kreise {Dasselbe Wort wie Ps. 89,7} der Aufrichtigen {O. Rechtschaffenen; so auch Ps. 112,2. 4} und in der Gemeinde.2 Groß sind die Taten Jehovas, sie werden erforscht von allen, die Lust an ihnen haben.3 Majestät und Pracht ist sein Tun; und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seinen Wundertaten; gnädig und barmherzig ist Jehova.5 Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten; er gedenkt in Ewigkeit seines Bundes.6 Er hat seinem Volke kundgemacht die Kraft seiner Taten, um ihnen zu geben {O. indem er ihnen gab} das Erbteil der Nationen.7 Die Taten seiner Hände sind Wahrheit und Recht; zuverlässig sind alle seine Vorschriften,8 Festgestellt auf immer, auf ewig, ausgeführt in Wahrheit und Geradheit.9 Er hat Erlösung gesandt seinem Volke, seinen Bund verordnet auf ewig; heilig und furchtbar ist sein Name.10 Die Furcht Jehovas ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht haben alle, die sie {d.h. die Vorschriften V.7} ausüben. Sein Lob {O. Ruhm} besteht ewiglich.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue