1 א   שיר מזמור לאסף br

2 ב   אלהים אל-דמי-לך    אל-תחרש ואל-תשקט אל br

3 ג   כי-הנה אויביך יהמיון    ומשנאיך נשאו ראש br

4 ד   על-עמך יערימו סוד    ויתיעצו על-צפוניך br

5 ה   אמרו--לכו ונכחידם מגוי    ולא-יזכר שם-ישראל עוד br

6 ו   כי נועצו לב יחדו    עליך ברית יכרתו br

7 ז   אהלי אדום וישמעאלים    מואב והגרים br

8 ח   גבל ועמון ועמלק    פלשת עם-ישבי צור br

9 ט   גם-אשור נלוה עמם    היו זרוע לבני-לוט סלה br

10 י   עשה-להם כמדין    כסיסרא כיבין בנחל קישון br

11 יא   נשמדו בעין-דאר    היו דמן לאדמה br

12 יב   שיתמו נדיבימו כערב וכזאב    וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו br

13 יג   אשר אמרו נירשה לנו--    את נאות אלהים br

14 יד   אלהי שיתמו כגלגל    כקש לפני-רוח br

15 טו   כאש תבער-יער    וכלהבה תלהט הרים br

16 טז   כן תרדפם בסערך    ובסופתך תבהלם br

17 יז   מלא פניהם קלון    ויבקשו שמך יהוה br

18 יח   יבשו ויבהלו עדי-עד    ויחפרו ויאבדו br [ (Psalms 83:19) יט   וידעו--    כי-אתה שמך יהוה לבדך br עליון    על-כל-הארץ ]

1 {Ein Lied, ein Psalm. {Eig. Ein Psalm-Lied} Von Asaph.}

2 Gott, schweige nicht {Eig. sei nicht ruhig, untätig}; verstumme nicht und sei nicht stille, o Gott {El} !

3 Denn siehe, deine Feinde toben, und deine Hasser erheben das Haupt.

4 Wider dein Volk machen sie listige Anschläge, und beraten sich wider deine Geborgenen. {O. Schützlinge}

5 Sie sprechen: Kommet und lasset uns sie vertilgen, daß sie keine Nation mehr seien, daß nicht mehr gedacht werde des Namens Israel!

6 Denn sie haben sich beraten mit einmütigem Herzen, sie haben einen Bund wider dich gemacht:

7 Die Zelte Edoms und die {O. der} Ismaeliter, Moab und die Hageriter,

8 Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus;

9 Auch Assur hat sich ihnen angeschlossen; sie sind zu einem Arm geworden den Söhnen Lots. (Sela.)

10 Tue ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bache Kison;

11 Die vertilgt wurden zu En-Dor, die dem Erdboden zum Dünger wurden!

12 Mache sie, ihre Edlen, wie Oreb und wie Seeb, und wie Sebach und wie Zalmunna alle ihre Herrscher! {Eig. Eingesetzte}

13 Weil sie {O. Welche} gesagt haben: Lasset uns in Besitz nehmen die Wohnungen Gottes!

14 Mein Gott, mache sie gleich einem Staubwirbel, gleich Stoppeln vor dem Winde!

15 Wie Feuer den Wald verbrennt, und wie eine Flamme die Berge entzündet,

16 Also verfolge sie mit deinem Wetter, und mit deinem Sturmwinde schrecke sie hinweg!

17 Fülle ihr Angesicht mit Schande, damit sie deinen Namen, Jehova, suchen!

18 Laß sie beschämt und hinweggeschreckt werden für immer, und mit Scham bedeckt werden und umkommen,

19 Und erkennen, {O. damit sie erkennen} daß du allein, dessen Name Jehova ist, der Höchste bist über die ganze Erde!