1 א רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה br
2 ב הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו-לו br
3 ג שירו-לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה br
4 ד כי-ישר דבר-יהוה וכל-מעשהו באמונה br
5 ה אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ br
6 ו בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל-צבאם br
7 ז כנס כנד מי הים נתן באוצרות תהומות br
8 ח ייראו מיהוה כל-הארץ ממנו יגורו כל-ישבי תבל br
9 ט כי הוא אמר ויהי הוא-צוה ויעמד br
10 י יהוה הפיר עצת-גוים הניא מחשבות עמים br
11 יא עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר br
12 יב אשרי הגוי אשר-יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו br
13 יג משמים הביט יהוה ראה את-כל-בני האדם br
14 יד ממכון-שבתו השגיח-- אל כל-ישבי הארץ br
15 טו היצר יחד לבם המבין אל-כל-מעשיהם br
16 טז אין-המלך נושע ברב-חיל גבור לא-ינצל ברב-כח br
17 יז שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט br
18 יח הנה עין יהוה אל-יראיו למיחלים לחסדו br
19 יט להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב br
20 כ נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא br
21 כא כי-בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו br
22 כב יהי-חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך
1 Jubelt, ihr Gerechten, in Jehova! den Aufrichtigen geziemt Lobgesang.
2 Preiset Jehova mit der Laute; {Nicht unsere heutige Laute, sondern eine Art Leier} singet ihm Psalmen mit der Harfe von zehn Saiten!
3 Singet ihm ein neues Lied; spielet wohl mit Jubelschall!
4 Denn gerade ist das Wort Jehovas, und all sein Werk in Wahrheit. {O. Treue}
5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht; die Erde ist voll der Güte Jehovas.
6 Durch Jehovas Wort sind die Himmel gemacht, und all ihr Heer durch den Hauch seines Mundes.
7 Er sammelt die Wasser des Meeres wie einen Haufen, legt in Behälter die Fluten. {O. Tiefen; eig. eine tiefe, rauschende Wassermenge}
8 Es fürchte sich vor Jehova die ganze Erde; mögen sich vor ihm scheuen alle Bewohner des Erdkreises!
9 Denn er sprach, und es war; er gebot, und es stand da.
10 Jehova macht zunichte den Ratschluß der Nationen, er vereitelt die Gedanken der Völker.
11 Der Ratschluß Jehovas besteht ewiglich, die Gedanken seines Herzens von Geschlecht zu Geschlecht.
12 Glückselig die Nation, deren Gott Jehova ist, das Volk, das er sich erkoren zum Erbteil!
13 Jehova blickt von den Himmeln herab, er sieht alle Menschenkinder.
14 Von der Stätte seiner Wohnung schaut er auf alle Bewohner der Erde;
15 Er, der da bildet ihr Herz allesamt, der da merkt auf alle ihre Werke.
16 Ein König wird nicht gerettet durch die Größe seines Heeres; ein Held wird nicht befreit durch die Größe der Kraft.
17 Ein Trug ist das Roß zur Rettung, und durch die Größe seiner Stärke läßt es nicht entrinnen.
18 Siehe, das Auge Jehovas ist gerichtet auf die, so ihn fürchten, auf die, welche auf seine Güte harren,
19 um ihre Seele vom Tode zu erretten und sie am Leben zu erhalten in Hungersnot.
20 Unsere Seele wartet auf Jehova; unsere Hülfe und unser Schild ist er.
21 Denn in ihm wird unser Herz sich freuen, weil wir seinem heiligen Namen vertraut haben.
22 Deine Güte, Jehova, sei über uns, gleichwie wir auf dich geharrt haben.