1 א למנצח לבני-קרח מזמור br
2 ב כל-העמים תקעו-כף הריעו לאלהים בקול רנה br
3 ג כי-יהוה עליון נורא מלך גדול על-כל-הארץ br
4 ד ידבר עמים תחתינו ולאמים תחת רגלינו br
5 ה יבחר-לנו את-נחלתנו את גאון יעקב אשר-אהב סלה br
6 ו עלה אלהים בתרועה יהוה בקול שופר br
7 ז זמרו אלהים זמרו זמרו למלכנו זמרו br
8 ח כי מלך כל-הארץ אלהים-- זמרו משכיל br
9 ט מלך אלהים על-גוים אלהים ישב על-כסא קדשו br [ (Psalms 47:10) י נדיבי עמים נאספו-- עם אלהי אברהם br כי לאלהים מגני-ארץ-- מאד נעלה ]
1 {Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm.}
2 Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
3 Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
4 Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
5 Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)
6 Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
7 Singet Gott Psalmen, {Eig. Singspielet} singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
8 Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht! {Eig. Singet Maskil. S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift}
9 Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
10 Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk {O. als ein Volk} des Gottes Abrahams; denn die Schilde {d.h. die Fürsten, die Schirmherren} der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.