1 א   למנצח לבני-קרח מזמור br

2 ב   כל-העמים תקעו-כף    הריעו לאלהים בקול רנה br

3 ג   כי-יהוה עליון נורא    מלך גדול על-כל-הארץ br

4 ד   ידבר עמים תחתינו    ולאמים תחת רגלינו br

5 ה   יבחר-לנו את-נחלתנו    את גאון יעקב אשר-אהב סלה br

6 ו   עלה אלהים בתרועה    יהוה בקול שופר br

7 ז   זמרו אלהים זמרו    זמרו למלכנו זמרו br

8 ח   כי מלך כל-הארץ אלהים--    זמרו משכיל br

9 ט   מלך אלהים על-גוים    אלהים ישב על-כסא קדשו br [ (Psalms 47:10) י   נדיבי עמים נאספו--    עם אלהי אברהם br כי לאלהים מגני-ארץ--    מאד נעלה ]

1 {Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm.}

2 Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!

3 Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.

4 Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.

5 Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)

6 Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.

7 Singet Gott Psalmen, {Eig. Singspielet} singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!

8 Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht! {Eig. Singet Maskil. S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift}

9 Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.

10 Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk {O. als ein Volk} des Gottes Abrahams; denn die Schilde {d.h. die Fürsten, die Schirmherren} der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.