1 Let the Lord be praised. Happy is the man who gives honour to the Lord, and has great delight in his laws.
2 His seed will be strong on the earth; blessings will be on the generation of the upright.
3 A store of wealth will be in his house, and his righteousness will be for ever.
4 For the upright there is a light shining in the dark; he is full of grace and pity.
5 All is well for the man who is kind and gives freely to others; he will make good his cause when he is judged.
6 He will not ever be moved; the memory of the upright will be living for ever.
7 He will have no fear of evil news; his heart is fixed, for his hope is in the Lord.
8 His heart is resting safely, he will have no fear, till he sees trouble come on his haters.
9 He has given with open hands to the poor; his righteousness is for ever; his horn will be lifted up with honour.
10 The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing.
1 Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!
2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.
3 L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.
5 Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!
6 Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.
7 Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.
8 Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.
9 Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.
10 Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.