1 To the chief music-maker; on Neginoth. Maschil. Of David.\2 \54:1\When the Ziphites came and said to Saul, Is not David keeping himself secret among us? 3 \54:1\Let your name be my salvation, O God; let my cause be judged by your strength.4 \54:2\Let my prayer come before you, O God; give ear to the words of my mouth.5 \54:3\For men who are going after me have come out against me, violent men are purposing to take my soul; they have not put God before their eyes. (Selah.)6 \54:4\See, God is my helper: the Lord is the great supporter of my soul.7 \54:5\Let the evil works of my haters come back on them again; let them be cut off by your good faith.8 \54:6\Freely will I make my offerings to you; I will give praise to your name, O Lord, for it is good.9 \54:7\Because it has been my saviour from all my trouble; and my eyes have seen the punishment of my haters.
1 Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n'est-il pas caché parmi nous? Ö Dieu, sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta puissance!2 Ö Dieu, écoute ma prière, prête l'oreille aux paroles de ma bouche!3 Car des étrangers se sont élevés contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie; ils n'ont point mis Dieu devant leurs yeux. Sélah (pause).4 Voici, Dieu est mon aide, le Seigneur est avec ceux qui soutiennent mon âme.5 Il fera retomber le mal sur mes ennemis. Selon ta fidélité, détruis-les.6 Je t'offrirai des sacrifices volontaires. Je célébrerai ton nom, ô Éternel! car ainsi il est bon.7 Car il m'a délivré de toutes mes détresses, et mon oeil a contemplé avec joie mes ennemis.