1 A Psalm. Of David. Let my prayer come to you, O Lord; give ear to my requests for your grace; keep faith with me, and give me an answer in your righteousness;

2 Let not your servant come before you to be judged; for no man living is upright in your eyes.

3 The evil man has gone after my soul; my life is crushed down to the earth: he has put me in the dark, like those who have long been dead.

4 Because of this my spirit is overcome; and my heart is full of fear.

5 I keep in mind the early days of the past, giving thought to all your acts, even to the work of your hands.

6 My hands are stretched out to you: my soul is turned to you, like a land in need of water. (Selah.)

7 Be quick in answering me, O Lord, for the strength of my spirit is gone: let me see your face, so that I may not be like those who go down into the underworld.

8 Let the story of your mercy come to me in the morning, for my hope is in you: give me knowledge of the way in which I am to go; for my soul is lifted up to you.

9 O Lord, take me out of the hands of my haters; my soul is waiting for you.

10 Give me teaching so that I may do your pleasure; for you are my God: let your good Spirit be my guide into the land of righteousness.

11 Give me life, O Lord, because of your name; in your righteousness take my soul out of trouble.

12 And in your mercy put an end to my haters, and send destruction on all those who are against my soul; for I am your servant.

1 Psaume de David. Éternel, écoute ma requête, prête l'oreille à mes supplications; réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice!

2 Et n'entre pas en jugement avec ton serviteur; car nul homme vivant ne sera juste devant toi.

3 Car l'ennemi poursuit mon âme; il foule à terre ma vie; il me fait habiter dans les ténèbres, comme ceux qui sont morts dès longtemps.

4 Et mon esprit est abattu en moi; mon cœur est troublé au-dedans de moi.

5 Je me souviens des jours d'autrefois; je médite toutes tes oeuvres; je m'entretiens des ouvrages de tes mains.

6 J'étends mes mains vers toi; mon âme a soif de toi, comme une terre altérée. (Sélah.)

7 Éternel, hâte-toi, réponds-moi! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face, en sorte que je devienne semblable à ceux qui descendent dans la fosse!

8 Fais-moi entendre dès le matin ta bonté, car je me suis confié en toi; fais-moi connaître le chemin où je dois marcher, car j'ai élevé mon âme à toi.

9 Éternel, délivre-moi de mes ennemis; je me suis retiré vers toi.

10 Enseigne-moi à faire ta volonté, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit gracieux me conduise dans le droit chemin!

11 Éternel, rends-moi la vie pour l'amour de ton nom; dans ta justice, retire mon âme de la détresse!

12 Et dans ta bonté, retranche mes ennemis, et détruis tous ceux qui persécutent mon âme, car je suis ton serviteur.