Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 141

SFB15

Psalmo de David.

1 Ho Eternulo, mi vokas al Vi; rapidu al mi;

Atentu mian voĉon, kiam mi vokas al Vi.

2 Mia preĝo valoru antaŭ Vi kiel incenso,

La levo de miaj manoj kiel vespera oferdono.

3 Metu, ho Eternulo, gardon al mia buŝo,

Gardu la pordon de miaj lipoj.

4 Ne klinu mian koron al io malbona,

Al partoprenado en malbonagoj kun malbonaguloj;

Mi ne manĝu iliajn bongustaĵojn.

5 Virtuloj min frapu favorkore kaj punu min:

Ĝi estos oleo por la kapo;

Mia kapo ne rifuzos, se estos pli;

Kaj mi preĝas ĉe iliaj malfeliĉoj.

6 Disiĝis sur roko iliaj juĝantoj,

Kaj ili aŭdis miajn vortojn, kiel amikaj ili estis.

7 Kiel iu plugas kaj dispecigas la teron,

Tiel estas disĵetitaj iliaj ostoj ĝis la buŝo de Ŝeol.

8 Ĉar al Vi, ho Eternulo, mia Sinjoro, estas direktitaj miaj okuloj;

Al Vi mi esperas: ne forpuŝu mian animon.

9 Gardu min kontraŭ la reto, kiun oni metis al mi,

Kontraŭ la implikilo de la malbonaguloj.

10 La malvirtuloj falu en siajn retojn ĉiuj,

Dum mi preteriros.

Bön om hjälp mot fiender

1 En psalm av David.

Herre, jag ropar till dig,

skynda till mig!

Lyssna till min röst

när jag ropar till dig.

2 2 Mos 30:7f, Ps 28:2, Luk 1:10, 1 Tim 2:8, Upp 5:8, 8:3. Låt min bön vara rökelse

inför dig,

mina lyfta händer ett aftonoffer.

3 Ps 34:14, 39:2, Ords 13:3, 21:23, Matt 12:36, Jak 1:26.Herre, sätt en vakt för min mun,

bevaka mina läppars dörr.

4 Ps 19:14, Ords 23:6. Låt inte mitt hjärta dras

till det som är ont141:4det som är ontAnnan översättning: "onda ord".,

till gudlösa gärningar

i lag med förbrytare.

Deras läckerheter vill jag inte äta.

5 Ps 109:4, Ords 12:1, 27:6, Pred 7:5. Om en rättfärdig slår mig

är det av kärlek,

straffar han mig

är det som olja huvudet.

Mitt huvud ska inte avvisa det.

Men jag fortsätter att be

mot de ondas gärningar.

6 Deras ledare ska störtas ner

för klippan,

och ska de förstå

att mina ord var goda.

7 Som när man plöjer

och river upp jorden,

ligger våra ben utspridda

vid dödsrikets rand.141:5f Grundtexten är i vers 5-7 svårtolkad.

8 Ps 25:15. Men till dig, Herre min Herre,

ser mina ögon,

till dig tar jag min tillflykt.

Förkasta inte min själ141:8Förkasta inte min själ Annan översättning: "Låt inte min själ stå naken".!

9 Bevara mig från snarorna

de lägger för mig,

från förbrytarnas fällor.

10 Ps 7:16. Låt de gudlösa fastna

i sina egna nät

medan jag går trygg förbi.

Veja também