Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 18

TGVD

Profecia contra Cuxe

1 Ai da terra do zumbido de insetos18.1 Ou gafanhotos.

ao longo dos rios de Cuxe,

2 que manda emissários pelo mar

em barcos de papiro sobre as águas.

Vão, ágeis mensageiros,

a um povo alto e de pele macia,

a um povo temido pelos que estão perto e pelos que estão longe,

uma nação agressiva e de fala estranha,

cuja terra é dividida por rios.

3 Todos vocês, habitantes do mundo,

vocês que vivem na terra,

quando a bandeira for erguida

sobre os montes, vocês a verão;

quando soar a trombeta,

vocês a ouvirão.

4 Assim me diz o Senhor:

"Do lugar onde moro, olharei quieto,

como o calor causado pela luz radiante,

como a nuvem de orvalho no calor do tempo da colheita".

5 Pois antes da colheita, quando a floração der lugar ao fruto

e as uvas amadurecerem,

ele cortará os brotos com as podadeiras

e tirará os ramos longos.

6 Todos serão entregues às aves de rapina das montanhas

e aos animais selvagens;

as aves de rapina se alimentarão deles durante o verão,

e os animais selvagens, durante o inverno.

7 Naquela ocasião, dádivas serão trazidas ao Senhor dos Exércitos

da parte de um povo alto e de pele macia,

da parte de um povo temido pelos que estão perto e pelos que estão longe,

uma nação agressiva e de fala estranha,

cuja terra é dividida por rios.

As dádivas serão trazidas ao monte Sião, ao local do nome do Senhor dos Exércitos.

Εξαγγελία κατάρας εναντίον της Αιθιοπίας

1 Αλίμονο στη χώρα με τα γοργά πλεούμενα,γοργά πλεούμενα. Το εβρ. είναι ασαφές ως προς τη σημασία αυτή της εκφράσεως. Άλλη εκδοχή: «βουερά φτερά εντόμων». την Αιθιοπία, εκεί στου Νείλου τις πηγές! 2 Στέλνει τους πρεσβευτές της με το ποτάμι μες σε καΐκια καμωμένα από πάπυρο, που γλιστρούν πάνω στα νερά.

Γυρίστε πίσω, γρήγοροι αγγελιοφόροι, στον υψηλόκορμο και μελαψό λαό σας, που είναπό πάντα τρομερός, ισχυρός και κυριαρχικός και που τη χώρα του ποτάμια τη διασχίζουν.

3 Κοιτάξτε όλοι οι κάτοικοι του κόσμου, όλοι οι λαοί της γης, όταν σημαία θα υψωθεί απάνω στα βουνά· προσέξτε, όταν θακουστεί η σάλπιγγα! 4 Ακούστε, τι μου είπε ο Κύριος: «Κοιτάζω από το θρόνο μου και περιμένω ήσυχος κι ακίνητος, όπως η ζέστη η απαλή που βγαίνει από το φως, όπως το νέφος της δροσιάς το καλοκαίρι. 5 Πριν έρθει η ώρα να θεριστεί το στάρι, όταν ταμπέλια σταματήσουνε νανθούν κι αρχίζουν τάνθη τους να γίνονται τσαμπιά που θα ωριμάσουν, κόβουνε με το κλαδευτήρι τα κλαδιά και τα βλαστάρια τα πετάνε. 6 Έτσι και της Αιθιοπίας οι κάτοικοι θα πεταχτούνε στων βουνών ταρπαχτικά πουλιά και στης γης τάγρια ζώα· χειμώνα καλοκαίρι απτα δικά τους πτώματα θα τρέφονται».

7 Θα ρθεί όμως καιρός δώρα να προσφερθούν στον Κύριο του σύμπαντος από αυτόν τον υψηλόκορμο και μελαψό λαό, που είναπό πάντα τρομερός, ισχυρός και κυριαρχικός και που τη χώρα του ποτάμια τη διασχίζουν, στον τόπο όπου λατρεύεται ο Κύριος του σύμπαντος στόρος Σιών.

Veja também