Profecia contra Tiro
1 Advertência contra Tiro:
Pranteiem, navios de Társis,
pois Tiro foi destruída
e ficou sem nenhuma casa nem porto.
De Chipre23.1 Hebraico: Quitim; também no versículo 12. veio a você essa mensagem.
2 Fiquem calados, habitantes das regiões litorâneas,
e vocês, mercadores de Sidom,
enriquecidos pelos que atravessam o mar
3 e as grandes águas.
O trigo de Sior
e a colheita do Nilo eram a renda de Sidom,
e vocês se tornaram o suprimento das nações.
4 Envergonhe-se, Sidom,
pois o mar, a fortaleza do mar, falou:
"Não estive em trabalho de parto nem dei à luz;
não criei filhos nem eduquei filhas".
5 Quando a notícia chegar ao Egito,
ficarão angustiados com as novidades de Tiro.
6 Cruzem o mar para Társis;
pranteiem, habitantes das regiões litorâneas.
7 Esta é a sua cidade jubilosa
que existe desde tempos muito antigos,
cujos pés a levaram
a estabelecer-se em terras distantes?
8 Quem planejou isso contra Tiro,
contra aquela que dava coroas,
cujos comerciantes são príncipes,
cujos negociantes são famosos em toda a terra?
9 O Senhor dos Exércitos o planejou
para abater todo orgulho e vaidade
e humilhar todos os que têm fama na terra.
10 Cultive a sua terra como se cultivam as margens do Nilo,23.10 O Texto Massorético traz Atravesse a sua terra como atravessam o Nilo.
ó Filha de Társis,
pois você não tem mais porto.
11 O Senhor estendeu a mão sobre o mar
e fez tremer os seus reinos.
Acerca da Fenícia,23.11 Hebraico: de Canaã. ordenou
que as suas fortalezas sejam destruídas
12 e disse: "Você não se alegrará mais,
ó Filha de Sidom, virgem derrotada!
"Levante-se, atravesse o mar até Chipre;
nem ali você terá descanso".
13 Olhem para a terra dos babilônios;23.13 Ou caldeus.
esse povo já não existe!
Os assírios a deixaram
para as criaturas do deserto;
ergueram torres de vigia,
despojaram as suas cidadelas
e fizeram dela uma ruína.
14 Pranteiem, navios de Társis,
porque destruída está a sua fortaleza!
15 Naquele tempo, Tiro será esquecida por setenta anos, o tempo de vida de um rei. No fim dos setenta anos, porém, acontecerá com Tiro o que diz a canção da prostituta:
16 "Pegue a harpa, vá pela cidade,
ó prostituta esquecida;
toque com habilidade, cante muitas canções,
para se lembrarem de você".
17 No fim dos setenta anos, o Senhor se lembrará de Tiro. Esta voltará ao seu ofício de prostituta23.17 Ou salário de prostituição. e voltará a vender-se e a prostituir-se com todos os reinos da terra.
18 Contudo, o seu lucro e a sua renda serão separados para o Senhor; não serão guardados nem depositados. Os seus lucros irão para os que vivem na presença do Senhor, para que tenham bastante comida e roupas finas.
Η καταστροφή της Τύρου και της Σιδώνας
1 Εξαγγελία για την Τύρο.
Θρηνήστε εσείς, τεράστια πλοία, το λιμάνι σας καταστράφηκε! Το μάθανε καθώς γυρίζαν από τη χώρα των Κιτιαίων (Κύπρος). 2 Από τη φρίκη βουβαθείτε, των παραλίων κάτοικοι, εσείς έμποροι της Σιδώνας, που οι αντιπρόσωποί σας σχίζουν τη θάλασσα, 3 και μεταφέρουν του ΣιχώρΣιχώρ. Άλλο όνομα για το Νείλο ποταμό. τα σιτηρά. Του Νείλου η συγκομιδή ήτανε της Σιδώνας το εισόδημα, κι έτσι η πόλη έγινε εμπορικό κέντρο των εθνών.
4 Σιδώνα, τι ντροπή για σένα, οχυρό της θάλασσας! Η θάλασσα λέει: «Είναι σαν να μην κοιλοπόνεσα ποτέ, ούτε να γέννησα, είναι σα να μη μεγάλωσα παιδιάΩς παιδιά (της θάλασσας) νοούνται οι ναυτικοί.».
5 Ακόμα κι οι Αιγύπτιοι όταν μάθουν τα νέα για την Τύρο, θα λυπηθούν.
6 Φύγετε ως τη Θαρσείς· θρηνήστε, εσείς οι κάτοικοι των παραλίων! 7 Αυτή είναι η πολιτεία σας η χαρούμενη, με την αρχαία προέλευση; η πολιτεία που ίδρυσε αποικίες σε μέρη μακρινά; 8 Ποιος αποφάσισε της Τύρου την καταστροφή, εκείνης που μοίραζε στέμματα, που οι μικρέμποροί της ήταν ηγεμόνες, κι ήταν οι έμποροί της οι ένδοξοι της γης; 9 Ο Κύριος του σύμπαντος το αποφάσισε, για να ντροπιάσει κάθε περηφάνια, για να εξευτελίσει το μεγαλείο όλων των ξακουστών της γης.
10 Καλλιέργησε τώρα τη γη σου, λαέ της Θαρσείς, όπως κάνουν στο Νείλο, γιατί πλοία δε φτιάχνουν πια στης Τύρου το λιμάνι. 11 Ο Κύριος άπλωσε το χέρι του πάνω στη θάλασσα, συγκλόνισε βασίλεια. Πρόσταξε την καταστροφή των οχυρών της Χαναάν. 12 «Δε θα χαρείτε άλλο, κάτοικοι εσείς της Σιδώνας», είπε. «Είστε σαν την παρθένα που την έχουν βιάσει! Σηκωθείτε και πηγαίνετε στο νησί της Κύπρου· μα ούτε κι εκεί θα βρείτε ησυχία! 13 Κοιτάξτε τη Βαβυλώνα. Ο λαός αυτός δεν υπάρχει πια· οι Ασσύριοι ύψωσαν πύργους πολιορκητικούς, κατέστρεψαν τα ανάκτορά τους και τ’ άφησαν ερείπια· κι εγκαταλείψανε τη γη στα θεριά της ερήμου.Η ερμηνεία του στ. στα εβρ. είναι αβέβαιη.
14 Θρηνήστε εσείς, τεράστια πλοία, το λιμάνι σας καταστράφηκε!
15 Θα έρθει μέρα που η Τύρος θα λησμονηθεί για εβδομήντα χρόνια, όσο κρατάει η ζωή ενός βασιλιά. Ύστερα απ’ τα εβδομήντα χρόνια, θα γίνει και στην Τύρο αυτό που λέει το τραγούδι για την πόρνη:
16 «Πάρ’ την κιθάρα, γύρνα μες στην πόλη,
λησμονημένη πόρνη!
Παίξε ωραία, ξαναπές
πάλι και πάλι τα τραγούδια σου,
για να σε θυμηθούν!»
17 Κι όταν περάσουν τα εβδομήντα χρόνια, ο ίδιος ο Κύριος θα ενδιαφερθεί για την Τύρο και θα ξαναγυρίσει αυτή στο παλιό της επάγγελμα: θα πορνεύεται με όλα τα βασίλεια του κόσμου πάνω στη γη. 18 Αλλά το κέρδος της κι ο πορνικός μισθός της θα γίνει αφιέρωμα στον Κύριο· δε θα συγκεντρωθεί ούτε θ’ αποταμιευτεί. Τα κέρδη της θα πάνε σ’ εκείνους που υπηρετούν τον Κύριο, για να έχουν άφθονη τροφή κι όμορφα ρούχα.