Julgamento e esperança
1 Assim diz o Senhor:
"O céu é o meu trono,
e a terra, o estrado dos meus pés.
Que espécie de casa vocês edificarão para mim?
Onde seria o meu lugar de descanso?
2 Não foram as minhas mãos que fizeram todas essas coisas
e, por isso, vieram a existir?",
declara o Senhor.
"Mas a este eu estimo:
ao humilde e contrito de espírito,
que treme diante da minha palavra.
3 Mas aquele que sacrifica um boi
é como quem mata um homem;
aquele que sacrifica um cordeiro,
como quem quebra o pescoço de um cachorro;
aquele que faz oferta de cereal,
como quem apresenta sangue de porco;
e aquele que queima incenso memorial,
como quem adora um ídolo.
Eles escolheram os seus caminhos,
e a sua alma tem prazer nas suas práticas repugnantes.
4 Por isso, também escolherei um duro tratamento para eles
e trarei sobre eles o que eles temem.
Porque eu chamei, e ninguém respondeu;
falei, e ninguém deu ouvidos.
Fizeram o que era mau aos meus olhos
e escolheram o que me desagrada."
5 Ouçam a palavra do Senhor,
vocês que tremem diante da sua palavra:
"Os seus irmãos que os odeiam e os excluem
por causa do meu nome disseram:
‘Que o Senhor seja glorioso,
para que vejamos a alegria de vocês!’.
Eles, porém, é que passarão vergonha.
6 Ouçam o som que vem da cidade,
o som que vem do templo!
É o som do Senhor
que dá a devida retribuição aos seus inimigos.
7 "Antes de entrar em trabalho de parto,
ela dá à luz;
antes de que lhe sobrevenham as dores,
ela ganha um menino.
8 Quem já ouviu algo semelhante?
Quem já viu tal coisa?
Pode uma nação nascer em um só dia,
ou pode-se dar à luz um povo em um instante?
Pois Sião ainda estava em trabalho de parto
e deu à luz os seus filhos.
9 Acaso faço chegar a hora do parto
e não faço nascer?",
diz o Senhor.
"Acaso fecho o ventre,
visto que eu faço dar à luz?",
pergunta o seu Deus.
10 "Regozijem-se com Jerusalém e alegrem-se por ela,
todos vocês que a amam;
regozijem-se muito com ela,
todos vocês que por ela pranteiam.
11 Pois vocês irão mamar e saciar-se
nos seus seios reconfortantes;
beberão à vontade
e se deleitarão na sua fartura."
12 Pois assim diz o Senhor:
"Estenderei para ela a paz como um rio,
e a riqueza das nações, como uma corrente avassaladora;
vocês serão amamentados nos braços dela
e acalentados nos seus joelhos.
13 Como a mãe consola o filho,
assim eu os consolarei;
em Jerusalém vocês serão consolados".
14 Quando vocês virem isso, o seu coração se regozijará,
e vocês florescerão como a relva;
a mão do Senhor estará com os seus servos,
mas a sua ira será contra os seus adversários.
15 Vejam! O Senhor vem em um fogo,
e os seus carros de guerra são como um turbilhão!
Transformará em fúria a sua ira,
e a sua repreensão, em labaredas de fogo.
16 Porque com fogo e com a espada
o Senhor executará julgamento sobre todos os homens,
e muitos serão os mortos pela mão do Senhor.
17 O Senhor declara:
— Os que se consagram e os que se purificam para entrar nos jardins indo atrás do sacerdote66.17 Ou da deusa. que está no meio, que comem66.17 Ou jardins atrás de um de seus templos, e aqueles que comem. carne de porco, ratos e outras coisas impuras, todos eles perecerão.
18 — Por causa dos seus atos e das suas conspirações, virei ajuntar todas as nações e línguas; elas virão e verão a minha glória. 19 Estabelecerei um sinal entre elas e enviarei alguns dos sobreviventes às nações: a Társis, aos líbios66.19 Conforme alguns manuscritos da Septuaginta. O Texto Massorético traz a Pul. e aos lídios, famosos flecheiros, a Tubal, à Grécia e às ilhas distantes, que não ouviram falar de mim e não viram a minha glória. Eles proclamarão a minha glória entre as nações. 20 Também dentre todas as nações trarão os irmãos de vocês ao meu santo monte, em Jerusalém, como oferta ao Senhor. Virão a cavalo, em carruagens e carroças, e montados em mulas e camelos — diz o Senhor. — Farão como fazem os israelitas quando apresentam as suas ofertas de cereal, trazendo-as em vasos cerimonialmente puros; 21 também escolherei alguns deles para serem sacerdotes e levitas — diz o Senhor.
22 — Como os novos céus e a nova terra que vou criar serão duradouros diante de mim — declara o Senhor —, assim serão duradouros os descendentes de vocês e o seu nome. 23 De uma Festa da Lua Nova à outra e de um sábado a outro, toda a humanidade virá e se inclinará diante de mim — diz o Senhor. 24 — Sairão e verão os cadáveres dos que se rebelaram contra mim; o verme destes não morrerá, o seu fogo não se apagará e causarão repugnância a toda a humanidade.
Κρίση του Κυρίου
1 Ο Κύριος λέει: «Θρόνος μου είν’ ο ουρανός και υποπόδιό μου η γη. Τι είδους κατοικία μπορείτε εσείς να μου οικοδομήσετε, τι είδους τόπο για να μείνω εκεί; 2 Αυτά όλα τα ’κανε το χέρι μου κι οφείλουνε σ’ εμένα την ύπαρξή τους. Μα εγώ στον ταπεινό ρίχνω το βλέμμα μου, στον πονεμένο, και σ’ αυτόν όπου το λόγο μου φοβάται.
3 »Κάποιος για μένα θυσιάζει βόδι κι ο ίδιος πάλι σφάζει άνθρωπο. Θυσία μού προσφέρει ένα αρνί κι ο ίδιος μετά σκοτώνει κι έναν σκύλο. Καρπούς μού προσφέρει από τη μια, κι από την άλλη αίμα χοίρου. Σ’ εμένα καίει λιβάνι προσφοράς, ο ίδιος που τα είδωλα τιμάει. Αυτοί οι άνθρωποι διαλέγουν ένα δικό τους τρόπο για να ζούνε και βρίσκουν ευχαρίστηση στα είδωλα τα βδελυρά, που εγώ μισώ. 4 Γι’ αυτό κι εγώ αποφασίζω να τους ταλαιπωρήσω και να τους κάνω να υποστούν όλα όσα φοβούνται. Εγώ καλούσα και κανείς δεν απαντούσε, μιλούσα μα αυτοί δεν άκουγαν. Κάνανε ό,τι θεωρώ εγώ κακό, και προτιμούσαν αυτό που με δυσαρεστεί».
Η ευημερία της Σιών
5 Ακούστε τι λέει ο Κύριος, εσείς όλοι που τρέμετε στο λόγο του:
«Υπάρχουν συμπατριώτες σας που σας μισούν και σας αποφεύγουν επειδή είστε πιστοί σ’ εμένα: "ας δείξει ο Κύριος τη δύναμή του", λένε ειρωνικά, "να σας δούμε να πανηγυρίζετε", αλλά οι ίδιοι θα ταπεινωθούν.
6 »Ακούστε τις φωνές, το θόρυβο που έρχεται απ’ την πόλη! Ακούστε φωνές που ’ρχονται απ’ το ναό! Είναι του ίδιου του Κυρίου η φωνή, που τιμωρεί αντάξια τους εχθρούς του.
7,8 »Είδε ποτέ κανείς ή άκουσε γυναίκα ξάφνου να γεννά, δίχως να ’χει κοιλοπονέσει; Μπορεί ένα έθνος μονομιάς να γεννηθεί, μια χώρα να δημιουργηθεί σε μια μονάχα μέρα; Μα τώρα η μάνα Σιών, μόλις θα αισθανθεί τους πόνους της, αμέσως θα γεννήσει τα παιδιά της. 9 Εγώ που φέρνω τη γυναίκα ως την ώρα της, πώς θα την εμποδίσω να γεννήσει; Αν είμαι εγώ που ετοιμάζω κάθε γέννηση, πώς μπορώ εγώ και να τη σταματήσω, εγώ, ο Κύριος ο Θεός σας;
10 »Χαρείτε με την Ιερουσαλήμ μαζί, σκιρτήστε γι’ αυτήν, όσοι την αγαπάτε! Φωνάξτε τώρα από χαρά μαζί της, όλοι εσείς που πενθούσατε γι’ αυτήν, 11 για να γευθείτε μ’ ευχαρίστηση τη δόξα της, όπως χορταίνει το παιδί που στους μαστούς της μάνας του θηλάζει. 12 Εγώ θα σας νοιαστώ και θα σας θρέψω όπως η μάνα το βυζασταρούδι της, που το κρατάει στην αγκαλιά και το χαϊδολογάει μες στην ποδιά της. 13 Όπως η μάνα το παιδί της παρηγορεί, έτσι κι εγώ θα σας παρηγορήσω με τη χαρά της Ιερουσαλήμ. 14 Όταν αυτό το δείτε, η καρδιά σας θα γεμίσει από χαρά· το γέρικο κορμί σας θα ξανάβρει τη ζωή καθώς την άνοιξη θεριεύει η χλόη».
Ναι, ο Κύριος θα φανερώσει τη δύναμή του στους πιστούς του, μα στους εχθρούς του θα δείξει το θυμό του. 15 Θα ξεπροβάλει ο Κύριος μέσα απ’ τη φωτιά και τ’ άρματά του θα ’ναι σαν τον ανεμοστρόβιλο. Θα εκδηλώσει το θυμό του με μανία, την απειλή του με αστραπές. 16 Ο Κύριος με το ξίφος του το πύρινο κάθε άνθρωπο θα κρίνει. Και πολλοί θα ’ναι οι εξολοθρευμένοι απ’ αυτόν.
17 Και λέει ο Κύριος: «Αυτοί που κάνουν καθαρμούς και ετοιμάζονται μες στους ειδωλολατρικούς κήπους για να μπουν, αυτοί που μια ιέρεια ακολουθούν που μες στη μέση στέκεται, αυτοί που τρώνε κρέας χοιρινό, το κρέας των ερπετών ή και των ποντικιών, όλοι αυτοί θα εξοντωθούν.Ειδωλολατρικές τελετουργίες, πιθανώς γύρω από κάποιο άγαλμα της Ασερά, θεάς της γονιμότητας, οι οποίες δεν είναι αρκετά γνωστές.18 Γνωρίζω ακριβώς τις πράξεις και τα σχέδιά τους».
Τα έθνη θα τιμήσουν το Θεό του Ισραήλ
Ο Κύριος λέει: «Έρχεται καιρός, που όλα τα έθνη, όποια γλώσσα κι αν μιλούν, θα τα συνάξω και θα ’ρθούνε για να δουν τη δόξα μου. 19 Σημείο θα τους δώσω της εξουσίας μου. Αυτούς που θα ’χουν διασωθεί θα τους στείλω στα έθνη να διακηρύξουνε τη δόξα μου: στη Θαρσείς, στην Πουλ, στη Λουδ, στη Μεσέχ, στην Τουβάλ και στην Ιαυάν, σε χώρες μακρινές, που τίποτα δεν έχουν μάθει για μένα, ούτε έχουν δει τη δόξα μου.Θαρσείς. Πιθανώς περιοχή της Ισπανίας – Πουλ Η Πουτ περιοχή της Αφρικής κοντά στην Αιθιοπία, πιθανώς η Ερυθραία – Λουδ. Περιοχή κοντά στην Αίγυπτο, μη επαρκώς γνωστή – Μεσέχ...Τουβάλ: Χώρες της Μικράς Ασίας, πιθανόν στις ακτές της Μαύρης Θάλασσας – Ιαυάν. Η Ελλάδα και τα νησιά της.
20 »Θα φέρουν πίσω όλους τους συμπατριώτες σας, απ’ όλα τα έθνη, προσφορά σ’ εμένα τον Κύριο, πάνω σε άλογα και σε άρματα, σε αμάξια σκεπαστά και σε μουλάρια και καμήλες, στο άγιο μου βουνό στην Ιερουσαλήμ, καθώς εσείς οι Ισραηλίτες την προσφορά σας φέρνετε στο ναό μου μέσα σε σκεύη καθαρά. 21 Μερικούς μάλιστα από αυτούς θα τους κάνω ιερείς μου και λευίτες.
22 »Όπως θα υπάρχουν πάντα ενώπιόν μου ο καινούριος ουρανός κι η γη η καινούρια, που εγώ θα δημιουργήσω, έτσι θα διαιωνίζονται οι απόγονοί σας και το δικό σας όνομα. Εγώ ο Κύριος το λέω. 23 Κάθε νουμηνία και κάθε Σάββατο θα έρχονται όλοι οι άνθρωποι και θα με προσκυνούν. 24 Βγαίνοντας έξω θα μπορούν να δουν τα πτώματα εκείνων που εναντίον μου επαναστάτησαν, γιατί τα βάσανά τους ποτέ δεν θα ’χουν τελειωμό και η φωτιά αιώνια θα τους καίει. Σε κάθε άνθρωπο αηδία θα προκαλούν».