Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 149

FMAR

Os fiéis louvam a seu Deus com cânticos e instrumentos de música

1 Louvai a Jeová!

Cantai a Jeová um Sl 33.3novo cântico

e o seu louvor, Sl 35.18;89.5na assembleia dos santos.

2 Regozije-se Israel Sl 95.6naquele que o fez;

exultem os filhos de Sião no seu Sl 47.6;Jz 8.23rei.

3 Louvem-lhe o nome com Sl 150.4;2Sm 6.14danças;

cantem-lhe louvores com Sl 81.2;Êx 15.20adufe e harpa.

4 Porque Jeová se Sl 35.27;147.11agrada do seu povo;

Sl 132.16;Is 61.3adorna de salvação os humildes.

5 Exultem de glória Sl 132.16os santos;

nos seus leitos, Sl 42.8;Jó 35.10cantem de júbilo.

6 Na sua boca, estejam Sl 66.17os altos louvores de Deus,

e, na sua mão, Ne 4.17espada de dois gumes,

7 para Ez 25.17;Mq 5.15exercer vingança sobre as nações

e castigos sobre os povos;

8 para lhes meter os reis em Jó 36.8cadeias

e os Na 3.10nobres em grilhões de ferro;

9 para neles Ez 28.26executar o juízo escrito

o que será de Sl 112.9honra para todos os seus santos.

Louvai a Jeová!

Exhortation aux fidèles de chanter les louanges de Dieu.

1 Louez l’Eternel. Chantez à l’Eternel un nouveau Cantique, et sa louange dans l’assemblée de ses bien-aimés. 2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait, et que les enfants de Sion s’égayent en leur Roi. 3 Qu’ils louent son Nom sur la flûte, qu’ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe. 4 Car l’Eternel met son affection en son peuple ; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant. 5 Les bien-aimés s’égayeront avec gloire, et ils se réjouiront dans leurs lits. 6 Les louanges du Dieu Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main. 7 Pour se venger des nations, et pour châtier les peuples. 8 Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d’entreux de ceps de fer ; 9 Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l’Eternel.

Veja também