Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 62

FMAR

Exortação a que se confie somente em Deus

Ao cantor-mor. #Sl 77Segundo Jedutum. Salmo de Davi

1 Somente em Deus Sl 59.9espera silenciosa a minha alma.

Dele Sl 37.39vem a minha salvação.

2 Ele é a minha Sl 89.26rocha e a minha salvação;

é ele a minha Sl 62.6alta torre, não serei grandemente abalado.

3 Até quando acometereis vós a um homem,

todos vós para o derrubardes a ele,

como se fosse Is 30.13uma parede pendida, um muro prestes a cair?

4 Cuidam em derrubá-lo da sua dignidade;

eles se Sl 4.2comprazem na mentira;

com a boca Sl 28.3;55.21bendizem, mas interiormente maldizem. (Selá)

5 Sl 62.1Espera silenciosa somente em Deus, ó minha alma,

pois dele vem a minha esperança.

6 Ele é a Sl 62.2minha rocha e a minha salvação.

É ele a minha alta torre; não serei abalado.

7 De Deus depende a Sl 85.9minha salvação e a minha glória;

a rocha da minha fortaleza e Sl 46.1a minha salvação estão em Deus.

8 Sl 37.3,5;52.8;Is 26.4Confiai nele, ó povo, em todo o tempo;

Sl 42.4;62.8;1Sm 1.15;Lm 2.19derramai diante dele o vosso coração.

Deus é para nós refúgio. (Selá)

9 Os homens Sl 49.2de classe baixa são Sl 39.5;Jó 7.16;Is 40.17vaidade, e os de alta estirpe são Sl 116.11mentira;

Is 40.15na balança, subirão;

juntos, são mais leves do que a vaidade.

10 Is 30.12Não confieis na opressão

e não vos vanglorieis na Is 61.8;Ez 22.29;Na 3.1rapina.

Se as riquezas aumentarem, não Sl 49.6;52.7;Jó 31.25;Mc 10.24;Lc 12.15;1Tm 6.10ponhais nelas o coração.

11 Uma vez Jó 33.14;40.5falou Deus,

duas vezes tenho ouvido isto:

que o Sl 59.17;Ap 19.1poder pertence a Deus

12 e que Sl 86.5;103.8;130.7a ti, Senhor, pertence a benignidade.

Porque tu Sl 28.4;Jó 34.11, ref.;1Co 3.8retribuis a cada um segundo as suas obras.

L’assurance et la tranquillité d’une âme fidèle.

1 Psaume de David, donné au maître chantre, d’entre les enfants de Jéduthun. 2 Quoiqu’il en soit, mon âme se repose en Dieu ; c’est de lui que vient ma délivrance. 3 Quoiqu’il en soit, il est mon rocher, et ma délivrance, et ma haute retraite ; je ne serai pas entièrement ébranlé. 4 Jusques à quand machinerez-vous des maux contre un homme ? Vous serez tous mis à mort, et vous serez comme le mur qui penche, et comme une cloison qui a été ébranlée. 5 Ils ne font que consulter pour le faire déchoir de son élévation ; ils prennent plaisir au mensonge ; ils bénissent de leur bouche, mais au-dedans ils maudissent ; Sélah. 6 Mais toi mon âme, demeure tranquille, regardant à Dieu ; car mon attente est en lui. 7 Quoiqu’il en soit, il est mon rocher, et ma délivrance, et ma haute retraite ; je ne serai point ébranlé. 8 En Dieu est ma délivrance et ma gloire ; en Dieu est le rocher de ma force et ma retraite. 9 Peuples, confiez-vous en lui en tout temps, déchargez votre coeur devant lui ; Dieu est notre retraite ; Sélah. 10 Ceux du bas état ne sont que vanité : les nobles ne sont que mensonge ; si on les mettait tous ensemble en une balance, ils se trouveraient plus légers que la vanité même. 11 Ne mettez point votre confiance dans la tromperie, ni dans la rapine ; ne devenez point vains ; et quand les richesses abonderont, n’y mettez point votre cœur. 12 Dieu a une fois parlé, et j’ai ouï cela deux fois, savoir, que la force est à Dieu. Et c’est à toi, Seigneur, qu’appartient la gratuité ; certainement tu rendras à chacun selon son oeuvre.

Veja também