Oração dum ancião para que Deus o liberte
1 Sl 71.1-3;31.1-3Em ti, Jeová, me refugio;
não seja eu jamais envergonhado.
2 Livra-me na tua retidão e resgata-me;
inclina para mim os teus ouvidos e salva-me.
3 Sê para mim uma rocha de Sl 90.1;91.9;Dt 33.27morada a que sempre me acolha.
Sl 7.6;42.8Tu hás ordenado que eu seja salvo,
porquanto tu és a Sl 18.2minha rocha e a minha fortaleza.
4 Sl 140.1,4Livra-me, Deus meu, da mão do iníquo,
do poder do malfeitor e do violento.
5 Pois tu és a minha Sl 39.7;Jr 14.8;17.7,13,17;50.7esperança, Senhor Jeová;
és a minha Sl 22.9confiança desde a minha mocidade.
6 Em ti me tenho Sl 22.10;Is 46.3escorado desde que nasci;
tu és aquele que me Sl 22.9;Jó 10.18tiraste das entranhas de minha mãe.
Sl 34.1De ti se fará sempre o meu hino de louvor.
7 Tornei-me um Is 8.18;1Co 4.9portento para muitos,
mas tu és o Sl 61.3meu forte refúgio.
8 A minha Sl 63.5boca encher-se-á do teu louvor,
Sl 96.6;104.1e da tua glória, de contínuo.
9 Não me enjeites Sl 71.18;92.14;Is 46.4no tempo da velhice;
quando faltar a minha força, não me desampares.
10 Pois falam de mim os meus inimigos,
e os que Sl 56.6espreitam a minha alma Sl 31.13;83.3;Mt 27.1consultam juntos,
11 dizendo: Sl 3.2Deus o desamparou;
persegui-o e tomai-o, pois Sl 7.2não há quem o livre.
12 Ó Deus, Sl 10.1;22.11;35.22;38.21não te apartes de mim;
Deus meu, Sl 38.22;40.13;70.5dá-te pressa em me socorrer.
13 Sejam Sl 35.4,26;40.14envergonhados e consumidos os que são adversários da minha alma;
sejam Sl 109.29cobertos de opróbrio e ignomínia os que Sl 71.24;Et 9.2buscam o meu mal.
14 Mas, quanto a mim, sempre Sl 130.7esperarei
e ainda te Sl 71.8louvarei mais e mais.
15 A minha Sl 35.28boca relatará a tua justiça
Sl 96.2e a tua salvação, de contínuo,
pois não lhes Sl 40.5poderei saber o número.
16 Virei com os Sl 106.2poderosos feitos do Senhor Jeová;
Sl 51.14farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
17 Ó Deus, tu me Dt 4.5;6.7tens ensinado desde a minha mocidade;
e até agora tenho Sl 26.7;40.5;119.27declarado as tuas maravilhas.
18 Até à Sl 71.9velhice e às cãs, ó Deus, não me desampares;
até que eu tenha Sl 22.31;78.4,6declarado a tua força à geração vindoura
e o teu poder a todo o que há de vir.
19 Sl 36.6;57.10A tua justiça, ó Deus, atinge os céus.
Tu que Sl 126.2;Lc 1.49tens feito grandezas;
ó Deus, Sl 35.10;Dt 3.24quem é semelhante a ti?
20 Tu, que nos Sl 60.3fizeste ver muitas e penosas tribulações,
de novo, nos Sl 80.18;85.6;119.25;138.7;Os 6.2restituirás à vida
e, Sl 86.13das profundezas da terra, nos tornarás a trazer.
21 Aumenta a Sl 18.35minha grandeza
e torna a Sl 23.4;86.17;Is 12.1;49.13confortar-me.
22 Eu também te darei graças ao som do Sl 33.2;81.2;144.9saltério,
celebrarei a tua verdade, Deus meu.
Cantarei a ti louvores ao som da Sl 33.2;147.7harpa,
Sl 78.41;89.18;Is 1.4ó Santo de Israel.
23 Os meus lábios Sl 5.11;32.11;132.9,16exultarão, quando eu cantar os teus louvores;
exultará a Sl 34.22;55.18;103.4minha alma, que tu remiste.
24 Também a minha Sl 35.28língua celebrará a tua justiça continuamente,
porque estão Sl 71.13envergonhados, porque estão confundidos os que buscam o meu mal.
Prière de David pour être délivré de ses ennemis.
1 Eternel ! je me suis retiré vers toi, fais que je ne sois jamais confus. 2 Délivre-moi par ta justice, et me garantis : incline ton oreille vers moi, et me mets en sûreté. 3 Sois-moi pour un rocher de retraite, afin que je m’y puisse toujours retirer ; tu as donné ordre de me mettre en sûreté ; car tu es mon rocher, et ma forteresse. 4 Mon Dieu ! délivre-moi de la main du méchant, de la main du pervers, et de l’oppresseur. 5 Car tu es mon attente, Seigneur Eternel ! et ma confiance dès ma jeunesse. 6 J’ai été appuyé sur toi dès le ventre de ma mère ; c’est toi qui m’as tiré hors des entrailles de ma mère ; tu es le sujet continuel de mes louanges. 7 J’ai été à plusieurs comme un monstre ; mais tu es ma forte retraite. 8 Que ma bouche soit remplie de ta louange, et de ta magnificence chaque jour. 9 Ne me rejette point au temps de ma vieillesse ; ne m’abandonne point maintenant que ma force est consumée. 10 Car mes ennemis ont parlé de moi, et ceux qui épient mon âme ont pris conseil ensemble ; 11 Disant : Dieu l’a abandonné ; poursuivez-le, et le saisissez ; car il n’y a personne qui le délivre. 12 Ô Dieu ! ne t’éloigne point de moi ; mon Dieu hâte-toi de venir à mon secours. 13 Que ceux qui sont ennemis de mon âme soient honteux et défaits ; et que ceux qui cherchent mon mal soient enveloppés d’opprobre et de honte. 14 Mais moi je vivrai toujours en espérance en toi, et je te louerai tous les jours davantage. 15 Ma bouche racontera chaque jour ta justice, et ta délivrance, bien que je n’en sache point le nombre. 16 Je marcherai par la force du Seigneur Eternel ; je raconterai ta seule justice. 17 Ô Dieu ! tu m’as enseigné dès ma jeunesse, et j’ai annoncé jusques à présent tes merveilles. 18 Je les ai annoncées jusqu’à la vieillesse, même jusques à la vieillesse toute blanche ; ô Dieu ! ne m’abandonne point jusqu’à ce que j’aie annoncé ton bras à cette génération, et ta puissance à tous ceux qui viendront après. 19 Car ta justice, ô Dieu ! est haut élevée, parce que tu as fait de grandes choses. Ô Dieu qui est semblable à toi ? 20 Qui m’ayant fait voir plusieurs détresses et plusieurs maux, m’as de nouveau rendu la vie, et m’as fait remonter hors des abîmes de la terre ? 21 Tu accroîtras ma grandeur, et tu me consoleras encore. 22 Aussi, mon Dieu ! je te célébrerai pour l’amour de ta vérité avec l’instrument de la musette ; ô Saint d’Israël, je te psalmodierai avec la harpe. 23 Mes lèvres et mon âme, que tu auras rachetée, chanteront de joie, quand je te psalmodierai. 24 Ma langue aussi discourra chaque jour de ta justice, parce que ceux qui cherchent mon mal seront honteux et rougiront.