Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 127

FMAR

Segurança, prosperidade e fecundidade vêm de Deus

Cântico dos degraus. De Salomão

1 Se Jeová não Sl 78.69edificar a casa,

em vão trabalham os que a edificam;

se Jeová Sl 121.4não guardar a cidade,

em vão vigia o que a guarda.

2 É inútil que madrugueis, que tarde repouseis,

Gn 3.17que comais o pão de dores.

Sl 60.5Aos seus amados ele o Jó 11.18-19;Pv 3.24;Ec 5.12enquanto dormem.

3 Eis Sl 113.9;Gn 33.5que os filhos são herança da parte de Jeová;

Dt 7.13;28.4;Is 13.18o fruto do ventre é uma recompensa.

4 Sl 112.2;120.4Como setas na mão dum homem valente,

assim são os filhos da mocidade.

5 Sl 128.2-3Feliz é o homem que tem a sua aljava cheia deles.

Não serão envergonhados,

Is 29.21;Am 5.12quando falarem com os seus inimigos Gn 34.20na porta.

Rien ne profinte sans la bénédiction de Dieu.

1 Cantique de Mahaloth, de Salomon. Si l’Eternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent, y travaillent en vain ; si l’Eternel ne garde la ville, celui qui la garde, fait le guet en vain. 2 C’est en vain que vous vous levez de grand matin, que vous vous couchez tard, et que vous mangez le pain de douleurs ; certes c’est Dieu qui donne du repos à celui qu’il aime. 3 Voici, les enfants sont un héritage donné par l’Eternel ; et le fruit du ventre est une récompense de Dieu. 4 Telles que sont les flèches en la main d’un homme puissant, tels sont les fils d’un père qui est dans la fleur de son âge. 5 Ô Que bienheureux est l’homme qui en a rempli son carquois ! des hommes comme ceux-là ne rougiront point de honte, quand ils parleront avec leurs ennemis à la porte.

Veja também