A segurança daquele que se acolhe em Deus
1 Aquele que habita Sl 27.5;31.20;32.7no esconderijo do Altíssimo
à Sl 17.8, ref.;121.5;Is 25.4;32.2sombra do Todo-Poderoso descansará.
2 De Jeová direi: Ele é o meu Sl 14.6;91.9;94.22refúgio e a minha Sl 18.2;31.3;Jr 16.19fortaleza,
Deus meu, em quem Sl 25.2;56.4confio.
3 Pois ele me livrará Sl 124.7;Pv 6.5do laço do passarinheiro
e da Sl 91.6;1Rs 8.37;2Cr 20.9peste perniciosa.
4 Is 51.16Cobrir-te-á de suas penas,
e, Sl 36.7;57.1;63.7sob as suas asas encontrarás refúgio.
Sl 35.2Pavês e escudo são a sua Sl 40.11verdade.
5 Sl 23.4;27.1;Jó 5.19-23Não te assustarás Ct 3.8do terror noturno,
Sl 64.4nem da seta que voa de dia,
6 Sl 91.10;2Rs 19.35nem da pestilência que anda nas trevas,
Jó 5.22nem da destruição que assola ao meio-dia.
7 Ainda que caiam mil ao teu lado,
e dez mil, à tua destra,
Gn 7.23;Js 14.10ela não se chegará a ti.
8 Somente com os teus olhos contemplarás
Sl 37.34;58.10e verás a recompensa dos perversos.
9 Pois tu, Jeová, és o meu refúgio!
Fizeste do Altíssimo a tua morada.
10 Pv 12.21Nenhum mal te sucederá,
nem praga alguma se aproximará da tua tenda.
11 Sl 34.7;Mt 4.6;Lc 4.10-11Pois aos seus anjos ordenará ao teu respeito,
que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Eles te susterão nas suas mãos,
para não tropeçares em alguma pedra.
13 Jz 14.6;Dn 6.22;Lc 10.19Pisarás o leão e a cobra,
calcarás aos pés o leãozinho e a serpente.
14 Pois Sl 145.20que ele me consagrou o seu afeto, eu o livrarei;
Sl 59.1pô-lo-ei em alto retiro, porque Sl 9.10ele conhece o meu nome.
15 Sl 50.15;Jó 12.4Clamará a mim, e lhe responderei;
com ele serei na angústia,
livrá-lo-ei e o 1Sm 2.30;Jo 12.26glorificarei.
16 Saciá-lo-ei com Sl 21.4;Dt 6.2diuturnidade de dias
e Sl 50.23mostrar-lhe-ei a minha salvação.
Description de la protection de Dieu pour ses enfants.
1 Celui qui se tient dans la demeure du Souverain, se loge à l’ombre du Tout-Puissant. 2 Je dirai à l’Eternel : Tu es ma retraite, et ma forteresse, tu es mon Dieu en qui je m’assure. 3 Certes il te délivrera du filet du chasseur ; et de la mortalité malheureuse. 4 Il te couvrira de ses plumes, et tu auras retraite sous ses ailes ; sa vérité te servira de rondache et de bouclier. 5 Tu n’auras point peur de ce qui épouvante de nuit, ni de la flèche qui vole de jour. 6 Ni de la mortalité qui marche dans les ténèbres ; ni de la destruction qui fait le dégât en plein midi. 7 Il en tombera mille à ton côté, et dix mille à ta droite ; mais la destruction n’approchera point de toi. 8 Seulement tu contempleras de tes yeux, et tu verras la récompense des méchants. 9 Car tu es ma retraite, ô Eternel ! tu as établi le Souverain pour ton domicile. 10 Aucun mal ne te rencontrera, et aucune plaie n’approchera de ta tente. 11 Car il donnera charge de toi à ses Anges, afin qu’ils te gardent en toutes tes voies. 12 Ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre la pierre. 13 Tu marcheras sur le lion et sur l’aspic, et tu fouleras le lionceau et le dragon. 14 Puisqu’il m’aime avec affection, dit le Seigneur, je le délivrerai ; je le mettrai en une haute retraite, parce qu’il connaît mon Nom. 15 Il m’invoquera, et je l’exaucerai ; je serai avec lui dans la détresse, je l’en retirerai, et le glorifierai. 16 Je le rassasierai de jours, et je lui ferai voir ma délivrance.