Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 54

FMAR

Davi roga a Deus que o salve dos seus inimigos

Ao cantor-mor. Sobre instrumentos de cordas. Masquil de Davi, #1Sm 23.19quando os zifitas vieram dizer a Saul: Porventura não se esconde Davi entre nós?

1 Ó Deus, Sl 20.1pelo teu nome, salva-me

e, 2Cr 20.6pelo teu poder, faze-me justiça.

2 Sl 17.6;55.1Ó Deus, ouve a minha oração;

Sl 5.1ouvidos às palavras da minha boca.

3 Pois estrangeiros Sl 86.14se levantam contra mim,

Sl 18.48;86.14;140.1,4,11e homens violentos 1Sm 20.1;25.29;Sl 40.14;63.9;70.2procuram tirar-me a vida.

Sl 36.1Eles não põem a Deus diante de si. (Selá)

4 Sl 30.10;37.40;118.7Eis que Deus é o meu ajudador.

Sl 37.17,24;41.12;51.12;145.14;Is 41.10O Senhor é quem me sustenta a vida.

5 Sl 94.23Ele retribuirá o mal aos meus inimigos;

Sl 89.49;96.13;Is 42.3por tua verdade, Sl 143.12extermina-os.

6 Nm 15.3;Sl 116.17De livre vontade te oferecerei sacrifícios;

Sl 50.14darei graças ao teu nome, Jeová, porque é bom.

7 Sl 34.6Pois me livrou de toda a tribulação;

Sl 59.10;92.11;112.8;118.7e os meus olhos veem a ruína dos meus inimigos.

Prière de David contre l’inhumanité de ses ennemis.

1 Maskil de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Néguinoth. 2 Touchant ce que les Ziphiens vinrent à Saül, et lui dirent : David ne se tient-il pas caché parmi nous ? 3 Ô Dieu, délivre-moi par ton Nom, et me fais justice par ta puissance. 4 Ô Dieu, écoute ma requête, et prête l’oreille aux paroles de ma bouche. 5 Car des étrangers se sont élevés contre moi, et des gens terribles, qui n’ont point Dieu devant leurs yeux, cherchent ma vie ; Sélah. 6 Voilà, Dieu m’accorde son secours ; le Seigneur est de ceux qui soutiennent mon âme. 7 Il fera retourner le mal sur ceux qui m’épient ; détruis-les selon ta vérité. Je te ferai sacrifice de bon coeur ; Eternel ! je célébrerai ton Nom, parce qu’il est bon. Car il m’a délivré de toute détresse : et mon oeil a vu ce qu’il voulait voir en mes ennemis.

Veja também