Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 82

FMAR

O profeta repreende os juízes por causa da sua injustiça

Salmo de Asafe

1 Deus Is 3.13assiste na congregação de Deus,

Êx 21.6;22.8,28no meio dos deuses, Sl 58.11julga ele.

2 Até quando Sl 58.1julgareis injustamente

e tereis Dt 1.17;Pv 18.5respeito às pessoas dos perversos? (Selá)

3 Sl 10.18;Dt 24.17;Is 11.4;Jr 22.16Fazei justiça ao fraco e ao órfão,

procedei retamente com o aflito e o desamparado.

4 Jó 29.12Livrai o fraco e o necessitado,

salvai-o da mão dos perversos.

5 Sl 14.4;Jr 4.22;Mq 3.1Eles não sabem, nem entendem;

Pv 2.13;Is 59.9;Jr 23.12andam vagueando às escuras;

estão abalados todos os Sl 11.3fundamentos da terra.

6 Eu Sl 82.1;Jo 10.34disse: Vós sois deuses;

e todos vós, Sl 89.26filhos do Altíssimo.

7 Todavia, como homens, Sl 49.12;Jó 21.32;Ez 31.14haveis de morrer

e, Sl 83.11como qualquer dos príncipes, haveis de sucumbir.

8 Sl 12.5Levanta-te, ó Deus, Sl 58.11;96.13julga a terra,

pois tu Sl 2.8;Ap 11.15herdarás todas as nações.

Remontrances aux Juges de juger justement.

1 Psaume d’Asaph. Dieu assiste dans l’assemblée des forts, il juge au milieu des Juges. 2 Jusques à quand jugerez-vous injustement, et aurez-vous égard à l’apparence de la personne des méchants ? Sélah. 3 Faites droit à celui qu’on opprime, et à l’orphelin ; faites justice à l’affligé et au pauvre ; 4 Délivrez celui qu’on maltraite et le misérable, retirez-le de la main des méchants. 5 Ils ne connaissent ni n’entendent rien ; ils marchent dans les ténèbres, tous les fondements de la terre sont ébranlés. 6 J’ai dit : vous êtes des dieux, et vous êtes tous enfants du Souverain ; 7 Toutefois vous mourrez comme les hommes, et vous qui êtes les principaux vous tomberez comme un autre. 8 Ô Dieu ! lève-toi, juge la terre ; car tu auras en héritage toutes les nations.

Veja também