1 耶和华啊! 你忘记我要到几时呢?要到永远吗?你掩面不顾我, 要到几时呢?
2 我心里筹算不安, 内心终日愁苦, 要到几时呢?我的仇敌胜过我, 要到几时呢?
3 耶和华我的 神啊! 求你看顾我, 应允我; 求你使我的眼睛明亮, 免得我沉睡至死;
4 免得我的仇敌说: "我胜过了他"; 免得我跌倒的时候我的敌人就欢呼。
5 至于我, 我倚靠你的慈爱, 我的心必因你的救恩欢呼。
6 我要歌颂耶和华, 因他以厚恩待我。(本章第5-6节在《马索拉抄本》为13:6)
1 Au maître-chantre. Psaume de David.
2 Jusques à quand, ô Éternel, m'oublieras-tu toujours? Jusques à quand me cacheras-tu ta face?
3 Jusques à quand formerai-je des projets dans mon âme, et aurai-je le chagrin au cœur tout le jour? Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il contre moi?
4 Éternel, mon Dieu, regarde, exauce-moi; éclaire mes yeux, de peur que je ne m'endorme du sommeil de la mort;
5 De peur que mon ennemi ne dise: J'ai eu le dessus; que mes adversaires ne se réjouissent, si j'étais ébranlé.
6 Pour moi, je me confie en ta bonté; mon cœur se réjouira de ton salut; je chanterai à l'Éternel, parce qu'il m'aura fait du bien.