1 你们要赞美耶和华, 要向耶和华唱新歌, 在圣民的会中赞美他。

2 愿以色列因造他的主欢喜, 愿锡安的居民因他们的王快乐。

3 愿他们一边跳舞, 一边赞美他的名, 击鼓弹琴歌颂他。

4 因为耶和华喜悦自己的子民, 以救恩给谦卑的人作装饰。

5 愿圣民因所得的荣耀高兴, 愿他们在床上欢呼。

6 愿称赞 神的话常在他们口中; 愿他们手里拿着两刃的剑,

7 为要报复列国, 惩罚万民;

8 用锁链捆住他们的君王, 用铁镣锁住他们的权贵,

9 要在他们身上施行记录在册上的审判。这就是他所有圣民的尊荣。你们要赞美耶和华。

1 Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.

2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait; que les enfants de Sion s'égaient en leur Roi!

3 Qu'ils louent son nom avec des danses, qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!

4 Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; il glorifiera les humbles par son salut.

5 Que ses bien-aimés triomphent avec gloire; qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!

6 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leur main,

7 Pour faire vengeance parmi les nations et pour châtier les peuples;

8 Pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;

9 Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Éternel!