1 Ó Senhor Deus, tu tens sido bom
para a tua terra;
fizeste com que Israel prosperasse
outra vez.
2 Perdoaste todos os pecados do teu povo
e não olhaste para as suas maldades.
3 Acalmaste todo o teu furor
e deixaste de lado o fogo da tua ira.
4 Faze com que prosperemos de novo,
ó Deus, nosso Salvador,
e não continues aborrecido
com o teu povo!
5 Será que vais ficar irado para sempre
contra nós?
Será que a tua ira nunca vai acabar?
6 Dá-nos forças novamente
e assim o teu povo se alegrará
por causa de ti.
7 Mostra-nos, ó Senhor Deus, o teu amor
e dá-nos a tua salvação!
8 Eu escuto o que o Senhor
está dizendo.
Para nós, o seu povo,
para nós, os que somos fiéis,
ele promete paz
se não voltarmos aos nossos caminhos
de loucura.
9 Na verdade, Deus está pronto
para salvar os que o temem
a fim de que a sua presença salvadora
fique na nossa terra.
10 O amor e a fidelidade se encontrarão;
a justiça e a paz se abraçarão.
11 A fidelidade das pessoas
brotará da terra,
e a justiça de Deus olhará lá do céu.
12 O Senhor Deus nos dará o que é bom,
e a nossa terra produzirá
as suas colheitas.
13 A justiça irá adiante do Senhor
e preparará o caminho para ele.
1 For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Yahweh, you have been favorable to your land; You have brought back the captivity of Jacob.
2 You have forgiven the iniquity of your people; You have covered all their sin. Selah.
3 You have taken away all your wrath; You have turned [yourself] from the fierceness of your anger.
4 Turn us, O God of our salvation, And cause your indignation toward us to cease.
5 Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
6 Will you not quicken us again, That your people may rejoice in you?
7 Show us your loving-kindness, O Yahweh, And grant us your salvation.
8 I will hear what God Yahweh will speak; For he will speak peace to his people, and to his saints: But don't let them turn again to folly.
9 Surely his salvation is near those who fear him, That glory may stay in our land.
10 Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.
11 Truth springs out of the earth; And righteousness has looked down from heaven.
12 Yes, Yahweh will give that which is good; And our land will yield its increase.
13 Righteousness will go before him, And will make his footsteps a way [to walk in].