Louvor a Deus, o Rei eterno

1 Aleluia!

Que todo o meu ser te louve, ó Senhor!

2 A vida inteira eu louvarei o meu Deus,

cantarei louvores a ele

enquanto eu viver.

3 Não ponham a sua confiança

em pessoas importantes,

nem confiem em seres humanos,

pois eles são mortais

e não podem ajudar ninguém.

4 Quando eles morrem,

voltam para o pó da terra,

e naquele dia todos os seus planos

se acabam.

5 Feliz aquele que recebe ajuda

do Deus de Jacó,

aquele que põe a sua esperança

no Senhor, seu Deus,

6 o Criador do céu, da terra e do mar

e de tudo o que neles existe!

O Senhor sempre cumpre

as suas promessas;

7 ele julga a favor dos que são explorados

e dá comida aos que têm fome.

O Senhor Deus põe em liberdade

os que estão presos

8 e faz com que os cegos vejam.

O Senhor levanta os que caem

e ama aqueles que lhe obedecem.

9 O Senhor protege os estrangeiros

que moram em nossa terra;

ele ajuda as viúvas e os órfãos,

mas faz com que fracassem

os planos dos maus.

10 O Senhor será Rei para sempre.

Ó Jerusalém, o seu Deus reinará

eternamente.

Aleluia!

1 Hallelujah. Praise Yahweh, O my soul.

2 While I live I will praise Yahweh: I will sing praises to my God while I have any being.

3 Don't put your{+} trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help.

4 His breath goes forth, he returns to his earth; In that very day his thoughts perish.

5 Happy is he who has the God of Jacob for his help, Whose hope is in Yahweh his God:

6 Who made heaven and earth, The sea, and all that [is] in them; Who keeps truth forever;

7 Who executes justice for the oppressed; Who gives food to the hungry. Yahweh looses the prisoners;

8 Yahweh opens [the eyes of] the blind; Yahweh raises up those who are bowed down; Yahweh loves the righteous;

9 Yahweh preserves the sojourners; He upholds the fatherless and widow; But the way of the wicked he turns upside down.

10 Yahweh will reign forever, Your God, O Zion, to all generations. Hallelujah.