Louvor ao verdadeiro Deus

1 Somente a ti, ó Senhor Deus,

a ti somente,

e não a nós, seja dada a glória

por causa do teu amor

e da tua fidelidade.

2 Por que é que as outras nações

nos perguntam:

"Onde está o Deus de vocês?"

3 Nós respondemos:

"O nosso Deus está no céu;

ele faz tudo o que quer.

4 Os deuses das outras nações

são de prata e de ouro,

são feitos por seres humanos.

5 Eles têm boca, mas não falam;

têm olhos, mas não veem.

6 Têm ouvidos, mas não ouvem;

têm nariz, mas não cheiram.

7 Têm mãos, mas não podem pegar;

têm pés, mas não andam;

e da garganta deles não sai nenhum som.

8 Que fiquem iguais a esses ídolos

aqueles que os fazem

e os que confiam neles!"

9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor!

Ele é a ajuda e o escudo de vocês.

10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor!

Ele é a ajuda e o escudo de vocês.

11 Confiem no Senhor,

todos os que o temem!

Ele é a ajuda e o escudo de vocês.

12 O Senhor lembra de nós

e nos abençoará;

ele abençoará o povo de Israel

e todos os sacerdotes de Deus.

13 Ele abençoará todos os que o temem,

tanto os importantes como os humildes.

14 Que o Senhor Deus lhes dê

muitos filhos,

a vocês e aos seus descendentes!

15 Que vocês sejam abençoados

pelo Senhor,

que fez os céus e a terra!

16 Os céus pertencem somente ao Senhor,

mas a terra ele deu aos seres humanos.

17 Os mortos, que descem

à terra do silêncio,

não louvam a Deus, o Senhor.

18 Mas nós, que estamos vivos,

daremos graças ao Senhor

agora e para sempre.

Aleluia!

1 Not to us, O Yahweh, not to us, But to your name give glory, For your loving-kindness, and for your truth's sake.

2 Why should the nations say, Where now is their God?

3 But our God is in the heavens: He has done whatever he pleased.

4 Their idols are silver and gold, The work of man's hands.

5 They have mouths, but they don't speak; They have eyes, but they don't see;

6 They have ears, but they don't hear; They have noses, but they don't smell;

7 They have hands, but they don't handle; They have feet, but they don't walk; Neither do they speak through their throat.

8 Those who make them will be like them; Yes, everyone who trusts in them.

9 O Israel, trust in Yahweh: He is their help and their shield.

10 O house of Aaron, trust{+} in Yahweh: He is their help and their shield.

11 You{+} who fear Yahweh, trust in Yahweh: He is their help and their shield.

12 Yahweh has been mindful of us; he will bless [us] He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.

13 He will bless those who fear Yahweh, Both small and great.

14 Yahweh will increase you{+} more and more, You{+} and your{+} sons.

15 Blessed are you{+} of Yahweh, Who made heaven and earth.

16 The heavens are the heavens of Yahweh; But the earth he has given to the sons of man.

17 The dead don't praise Yah, Neither any who go down into silence;

18 But we will bless Yah From this time forth and forevermore. Hallelujah.