Hino de gratidão a Deus
Salmo. Canção para os sábados.

1 Ó Senhor Deus, como é bom

dar-te graças!

Como é bom cantar hinos em tua honra,

ó Altíssimo!

2 Como é bom anunciar de manhã

o teu amor

e de noite, a tua fidelidade,

3 com a música de uma harpa

de dez cordas

e ao som da lira!

4 Ó Senhor Deus, os teus feitos poderosos

me tornam feliz!

Eu canto de alegria

pelas coisas que fazes.

5 Que grandes coisas tens feito,

ó Senhor!

Como é difícil entender

os teus pensamentos!

6 Aqui está uma coisa

que o tolo não entende,

e o ignorante não pode compreender:

7 os que praticam más ações

crescem como a erva,

e os perversos podem prosperar,

porém eles serão

completamente destruídos.

8 Pois tu, ó Senhor, estás para sempre

acima de tudo e de todos.

9 Nós sabemos que os teus inimigos

morrerão

e que todos os maus serão derrotados.

10 Tu me tens tornado forte

como um touro selvagem

e me tens abençoado com a felicidade.

11 Tenho visto a derrota

dos meus inimigos

e ouvido os gritos dos maus.

12 Os bons florescem como as palmeiras;

eles crescem como os cedros

dos montes Líbanos.

13 Eles são como árvores

plantadas na casa do Senhor,

que florescem nos pátios

do Templo do nosso Deus.

14 Na velhice, eles ainda produzem frutos;

são sempre fortes e cheios de vida.

15 Isso prova que o Senhor Deus é justo,

prova que ele, a minha rocha,

não comete injustiça.

1 A Psalm, a Song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to Yahweh, And to sing praises to your name, O Most High;

2 To show forth your loving-kindness in the morning, And your faithfulness every night,

3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound on the harp.

4 For you, Yahweh, have made me glad through your work: I will triumph in the works of your hands.

5 How great are your works, O Yahweh! Your thoughts are very deep.

6 A brutish man does not know; Neither does a fool understand this:

7 When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity flourish; It is that they will be destroyed forever.

8 But you, O Yahweh, are on high forevermore.

9 For, look, your enemies, O Yahweh, For, look, your enemies will perish; All the workers of iniquity will be scattered.

10 But my horn you have exalted like [the horn of] the wild-ox: I am anointed with fresh oil.

11 My eye also has seen my enemies, My ears have heard the evildoers that rise up against me.

12 The righteous will flourish like the palm-tree: He will grow like a cedar in Lebanon.

13 They are planted in the house of Yahweh; They will flourish in the courts of our God.

14 They will still bring forth fruit in old age; They will be full of sap and green:

15 To show that Yahweh is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.