Deus, meu defensor
Salmo de Davi. Ao regente do coro — para instrumentos de cordas.

1 Ó Deus, defensor dos meus direitos,

responde-me quando eu te chamar!

Eu estava em dificuldade,

mas tu me ajudaste.

Tem misericórdia de mim

e ouve a minha oração!

2 Homens poderosos, até quando

vocês vão me insultar?

Até quando amarão o que não tem valor

e andarão atrás de falsidades?

3 Lembrem que o Senhor Deus

trata com cuidado especial

aqueles que são fiéis a ele;

o Senhor me ouve quando eu o chamo.

4 Tremam de medo e parem de pecar.

Sozinhos e quietos nos seus quartos,

examinem a sua própria consciência.

5 Ofereçam sacrifícios

como o Senhor exige

e ponham a sua confiança nele.

6 Há muitas pessoas que oram assim:

"Dá-nos mais bênçãos, ó Senhor Deus,

e olha para nós com bondade!"

7 Mas a felicidade que pões

no meu coração é muito maior

do que a daqueles que têm comida

com fartura.

8 Quando me deito, durmo em paz,

pois só tu, ó Senhor,

me fazes viver em segurança.

1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness; You have set me at large [when I was] in distress: Have mercy on me, and hear my prayer.

2 O you{+} sons of a man, how long will my glory be turned into dishonor? Will you{+} love vanity? Will you{+} seek after falsehood? Selah.

3 But know that Yahweh has set apart for himself him who is godly: Yahweh will hear when I call to him.

4 Stand in awe, and don't sin: Commune with your{+} own heart on your{+} bed, and be still. Selah.

5 Offer the sacrifices of righteousness, And put your{+} trust in Yahweh.

6 Many there are that say, Who will show us [any] good? Yahweh, lift up the light of your countenance on us.

7 You have put gladness in my heart, More than [they have] when their grain and their new wine are increased.

8 In peace I will both lay myself down and sleep; For you, Yahweh, alone make me dwell in safety.